LE DEUXIÈME ÉPISTLE DE JEAN.

Notes chronologiques relatives à cette épître.

-Année de l'ère constantinopolitaine du monde, ou celle utilisée par les historiens byzantins et autres écrivains orientaux, 5593.

-Année de l'ère alexandrine du monde, 5587.

-Année de l'ère antiochienne du monde, 5577.

-Année du monde, selon l'archevêque Usher, 4089.

-Année du monde, selon Eusèbe, dans son Chronicon, 4311.

-Année de l'ère juive mineure du monde, ou celle d'usage courant, 3845.

-Année de la grande ère rabbinique du monde, 4444.

-Année du déluge, selon l'archevêque Usher, et la Bible anglaise, 2433.

-Année du Cali yuga, ou ère indienne du Déluge, 3187.

-Année de l'ère d'Iphite, ou depuis le début des Jeux Olympiques, 1025.

-Année de l'ère de Nabonassar, roi de Babylone, 834.

-Année de l'Olympiade CCXVIth, 1.

-Année du bâtiment de Rome, selon Fabius Pictor, 832.

-Année du bâtiment de Rome, selon Frontinus, 836.

-Année du bâtiment de Rome, selon le Fasti Capitolini, 837.

-Année de la construction de Rome, selon Varro, qui était la plus généralement utilisée, 838.

-Année de l'ère des Séleucidés, 397.

-Année de la césarienne d'Antioche, 133.

-Année de l'ère julienne, 130.

-Année de l'ère espagnole, 123.

-Année de la naissance de Jésus-Christ, selon l'archevêque Usher, 89.

-Année de l'ère vulgaire de la nativité du Christ, 85.

-Année d'Artabanus IV., Roi des Parthes, 4.

-Année de la période dionysiaque, ou cycle de Pâques, 86.

-Année du cycle grec de dix-neuf ans, ou nombre d'or commun, 10; ou l'année précédant la quatrième embolie.

-Année du cycle juif de dix-neuf ans, 7; ou l'année précédant la troisième embolie.

-Année du cycle solaire, 10.

-Lettre dominicale, c'est la première année après le bissextile, ou année bissextile, B.

-Jour de la Pâque juive, le vingt-sept mars, qui a eu lieu cette année le jour du sabbat juif.

-Dimanche de Pâques, le 3 avril.

-Empact, ou âge de la lune le 22 mars, (le jour du premier dimanche de Pâques possible,) 9.

- Impact, selon le mode de calcul actuel, ou l'âge de la lune le jour de l'an, ou les calendriers du 17 janvier.

-Épactes mensuelles, ou âge de la lune sur les calendriers de chaque mois respectivement, (commençant par janvier,) 17, 19, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 24, 25, 27, 27.

-Nombre de direction, ou le nombre de jours entre le 21 mars et la Pâque juive, 6.

-Année de l'empereur Flavius ​​Domitianus César, le dernier de ceux habituellement appelés les Douze Césars, 5.

-Consuls romains, Domitianus Augustus César, onzième fois, et T. Aurelius Fulvus ou Fulvius.

-Les années où Domitien avait été consul auparavant étaient: A.D.71, 73, 74, 75, 76, 77, 80, 82, 83 et 84.

Il faut remarquer que la date de cette épître est très incertaine. Ce qui précède n'est que sur la supposition qu'il a été écrit à propos de A. D. 85. Voir la préface .

II JEAN.

Le discours de l'apôtre à une matrone chrétienne et à ses enfants ,

1-3.

Il se réjouit de constater que certains membres de sa famille ont reçu,

et a continué à orner, la vérité; et il les exhorte à

continuez à vous aimer selon le commandement de

Christ , 4-6,

Et les met particulièrement en garde contre les trompeurs, et ainsi

veillez à ne pas perdre les avantages de ce qu'ils avaient

a reçu , 7, 8.

La nécessité de se conformer à la doctrine du Christ , 9.

Il les met en garde contre la réception, ou de quelque manière que ce soit le transfert,

ceux qui n'ont pas apporté la vraie doctrine du Christ , 10, 11.

S'excuse d'écrire plus largement et se propose de payer

elle et sa famille une visite sous peu , 12, 13.

REMARQUES SUR II. JOHN.

Verset 2 Jean 1:1. L'ancien ] Jean l'apôtre, qui était maintenant un très vieil homme, généralement censé avoir environ quatre-vingt-dix ans, et donc il utilise le terme ο πρεσβυτερος, presbytre ou ancien , non pas comme le nom d'un bureau , mais comme désignant son âge avancé. Il est autorisé à avoir été le plus ancien de tous les apôtres et à être le seul à être mort de mort naturelle.

Ce titre a conduit certains des anciens à attribuer cette épître à une personne appelée Jean le Presbytre , membre de l'Église d'Ephèse; et non à l'apôtre Jean. Mais c'est une supposition sans fondement.

La dame élue ] εκλεκτη κυρια. Comme κυρια, kuria , peut être le féminin de κυριος, kurios , seigneur, donc il peut signifier dame ; et ainsi plusieurs, anciens et modernes, l'ont compris. Mais d'autres l'ont considéré comme le nom propre d'une femme, Kyria ; et qu'il s'agit d'une opinion très ancienne, cela ressort clairement de la Peshito Syriac , la version la plus ancienne que nous ayons, qui l'utilise comme un nom propre [Syriac] koureea , tout comme l'arabe [arabe] kooreea .

Certains ont pensé que Eclecta était le nom de cette matrone, du mot εκλεκτη, que nous traduisons elect , et qui signifie ici la même chose que excellent, éminent, honorable , ou similaire. D'autres pensent qu'il s'agit d'une Église particulière, que certains supposent être Église de Jérusalem , et que la soeur élue , 2 Jean 1:13, désigne l'Église à Ephèse ; mais ce sont des conjectures qui me semblent n'avoir aucun fondement. Je suis convaincu qu'aucune métaphore n'est ici prévue; que l'épître a été envoyée à une éminente matrone chrétienne, non loin d'Éphèse, qui était probablement diaconesse de l'Église, qui, il est probable, avait une Église à sa maison, ou chez laquelle les apôtres et les évangélistes itinérants prêchaient fréquemment et étaient divertis. Cela paraîtra plus probable au cours des notes.

Que j'aime dans la vérité ] Que j'aime en tant que religion chrétienne nous oblige à nous aimer les uns les autres.

Et pas moi seulement ] Elle était bien connue dans les Églises; beaucoup avaient été témoins ou entendus de sa fidélité et avaient pris part à son hospitalité; de sorte qu'elle avait un bon rapport de tous les chrétiens de ce quartier.

Continue après la publicité
Continue après la publicité