Verset Ésaïe 22:15. Allez - à Shebna ] La prophétie suivante concernant Shebna semble avoir très peu de rapport avec ce qui précède, sauf qu'elle aurait pu être délivrée à peu près au même moment; et Shebna pourrait être une personne principale parmi ceux dont le luxe et la grossièreté sont sévèrement répréhensibles par le prophète dans la conclusion de cette prophétie, Ésaïe 22:11.

Shebna le scribe, mentionné dans l'histoire d'Ezéchias, Ésaïe 36:11, semble avoir été une personne différente de cette Shebna, la trésorière ou l'intendant de la maison, à qui cette prophétie se rapporte. L'Eliakim mentionné ici était probablement la personne qui, au moment de l'invasion de Sennachérib, était en fait le trésorier, le fils de Hilkiah. Si tel est le cas, cette prophétie a été livrée, comme la précédente (qui fait la première partie du chapitre), l'était manifestement quelque temps avant l'invasion de Sennachérib. Pour le reste, l'histoire ne nous fournit aucune information.

"Et dites-lui"] Voici deux mots perdus dans le texte, qui sont fournis par deux du Dr Kennicott MSS., un ancien, qui lit ואמרת אליו veamarta elaiv, et tu diras à lui ; par la Septante , και ειπον αυτῳ, et de la même manière par toutes les anciennes versions. Il est à remarquer que ce passage est purement historique et n'admet pas cette sorte d'ellipse par laquelle, dans les parties poétiques, une personne est fréquemment introduite en disant, sans l'avis habituel, que ce qui suit a été livré par lui.

Continue après la publicité
Continue après la publicité