Verset Hébreux 2:7. Tu l'as rendu un peu plus bas que les anges ] Il faut de nouveau recourir à l'original à partir duquel cette citation est faite: ותחסרהו מעט מאלהים viande de vattechasserehu meelohim . Si l'on parle de homme comme il est sorti des mains de son Créateur, cela le place à la tête de toutes les oeuvres de Dieu; car littéralement traduit, c'est: Tu l'as fait moins que Dieu . Et cela est prouvé par sa création dans l'image et ressemblance à Dieu , qui est parlé d'aucune autre créature ni dans le ciel ni sur la terre; et il est très probable que dans sa création originelle, il se tint à la tête de toutes les œuvres de Dieu et à côté de son Créateur. Ce sentiment est bien exprimé dans les lignes suivantes, faisant partie d'une paraphrase sur ce psaume, par le révérend C. Wesley: -

"Lui avec une majesté glorieuse

Ta grâce vouée à couronner:

Transcription du One in Three,

Il a brillé à ton image.

Avant tout des choses créées,

Il se tenait à la tête de toutes tes œuvres;

Le plus proche du grand roi des rois,

Et un peu moins que Dieu . "

Si nous considérons les mots comme faisant référence à Jésus-Christ , alors ils doivent être compris comme indiquant le moment de son humiliation, comme dans Hébreux 2:9; et le petit inférieur , βραχυ τι, dans les deux versets, doit signifier pour un peu de temps , ou un peu de temps , comme cela est très bien inséré parmi nos lectures marginales . Adam a été à l'origine rendu plus élevé que les anges, mais par le péché, il est maintenant porté bas , et soumis à la mort; car la nature angélique n'est pas mortelle . Ainsi, en prenant les mots dans leur acceptation commune, on peut dire que l'homme dans son état actuel est diminué au-dessous des anges . Jésus-Christ, en tant que Logos éternel, ou Dieu avec Dieu, ne pouvait pas mourir , donc un corps était préparé pour lui; et donc βραχυτι, pendant peu de temps , il a été rendu inférieur à les anges , afin qu'il soit capable de subir la mort . Et en effet, tout le passage lui convient mieux qu'à aucun des enfants des hommes, ou même à Adam lui-même dans un état d'innocence; car ce n'est que sous les pieds de Jésus que toutes choses sont soumises à la soumission , et c'est à cause de son humiliation qu'il avait un nom au-dessus de chaque nom, qu'au nom de Jésus chaque genou devrait s'incliner , des choses dans le ciel, et des choses dans terre, et des choses sous la terre , Philippiens 2:9. Par conséquent, il doit être infiniment plus haut que les anges , car eux, ainsi que toutes les choses du ciel , inclinez-vous avec lui.

Tu l'as couronné de gloire et d'honneur ] Cela était strictement vrai de Adam dans son état de innocence, car il était placé au-dessus de toutes choses dans ce monde inférieur; tous les moutons et bœufs, les bêtes du champ , les volailles du ciel, les poissons de la mer et tout ce qui est passe sur les chemins des mers , Psaume 8:7; Psaume 8:8. Jusqu'à présent, tout cela s'applique parfaitement à Adam; mais il est évident que l'apôtre prend tout dans un sens beaucoup plus élevé, celui de domination universelle ; et par conséquent il dit: il n'a rien laissé qui ne lui soit soumis . Ces versets, rassemblés avec le passage ci-dessus de l'épître aux Philippiens, s'illustrent mutuellement. Et le couronnement Christ avec gloire et honneur doit faire référence à son exaltation après sa résurrection, dans laquelle, en tant que Messie victorieux, il avait tout pouvoir qui lui avait été donné dans le ciel et sur la terre. Et bien que nous ne voyons pas tout ce qui lui est confié , pour les méchants, et mauvais esprits, ne sont que sous la sujette au contrôle , mais nous attendons avec impatience ce moment où le monde entier sera soumis à son influence, et où la pierre coupera de la montagne sans les mains deviendra grand, et remplira toute la terre. Ce qui n'a jamais été vrai du premier Adam, même dans son état le plus élevé, est vrai du second Adam, le Seigneur Jésus-Christ; et à lui, et à lui seul, il est très évident que l'apôtre applique ces choses; et donc il est plus élevé que les anges , qui n'ont jamais eu ni ne peuvent avoir une telle domination et une telle gloire.

Continue après la publicité
Continue après la publicité