Verset Jean 1:14. Et la Parole s'est faite chair ] Cette même personne qui était au commencement - qui était avec Dieu - et qui était Dieu, Jean 1:1, dans la plénitude du temps est devenu chair - s'est incarné par la puissance du Saint-Esprit, dans le sein de la vierge. Permettre à cet apôtre d'avoir écrit par inspiration divine, n'est-ce pas ce verset, pris en relation avec Jean 1:1, une preuve absolue et incontestable de la divinité propre et éternelle du Christ Jésus?

Et a habité parmi nous ] και εσκηνωσεν εν ημιν, Et taberné parmi us : la nature humaine qu'il a prise de la vierge, étant comme sanctuaire, maison ou temple , dans lequel sa déité immaculée condescendit à habiter. Le mot est probablement une allusion à la Divine Shechinah dans le temple juif; et comme Dieu a représenté toute la dispensation de l'Evangile par les types et les cérémonies de l'ancienne alliance, de même la Shechinah dans le tabernacle et le temple a souligné cette manifestation de Dieu dans la chair. Le mot est ainsi utilisé par les écrivains juifs: il signifie avec eux une manifestation de la Divine Shechinah.

Le mot original, σκηνοω, de σκια, une ombre , signifie:

1. Construire un stand, une tente ou une hutte temporaire , pour un abri ou une commodité; et ne signifie pas correctement une habitation ou habitation durable; et est donc convenablement appliquée à la nature humaine du Christ, qui, comme le tabernacle d'autrefois, ne devait être ici que pour une résidence temporaire pour la Divinité éternelle.

2. Cela signifie construire un bâtiment tel qu'il était utilisé lors des fêtes, lorsqu'un homme invitait et appréciait la compagnie de ses amis. A ce sens du mot, qui est commun chez les meilleurs écrivains grecs, l'évangéliste pourrait faire allusion, pour signaler que le Christ associe ses disciples à lui-même; vivre, converser, manger et boire avec eux: de sorte que, bien qu'ils aient la preuve la plus complète de sa Divinité par les miracles qu'il a accomplis, ils ont eu le plus clair preuve de son humanité , par son tabernacle parmi eux, en les mangeant, en buvant et en conversant avec eux. Concernant les différentes acceptations du verbe σκηνοω voir Raphelius sur ce verset.

La doctrine du sacrifice par procuration et de l ' incarnation de la divinité a prévalu parmi les nations les plus anciennes dans le monde, et même parmi ceux qui n'étaient pas favorisés par la lettre de la révélation divine. Les hindous croient que leur dieu est déjà devenu incarné , pas moins de neuf fois, pour sauver la misérable race humaine.

À ce sujet, Creeshna , une incarnation du Dieu suprême, selon la théologie hindoue, est représentée dans le Bhagvat Geeta , s'adressant ainsi à l'un de ses disciples: "Bien que je ne sois pas dans ma nature sujet à la naissance ou à la décomposition, et je suis le Seigneur de tous les êtres créés, pourtant, ayant le contrôle de ma propre nature, je suis rendu évident par mon propre pouvoir; et, aussi souvent qu'il y a un déclin de la vertu et une insurrection du vice et de l'injustice dans le monde, je me rends évident ; et ainsi j'apparais d'âge en âge, pour la préservation du juste, la destruction des méchants, et l'établissement de la vertu. " Geeta , p. 51, 52.

La pièce suivante, déjà mentionnée, Luc 1:68, traduite du Sanscreet , trouvée sur une pierre, dans une grotte près de l'ancienne ville de Gya dans les Indes orientales, est la plus étonnante et la plus importante de toutes les choses découvertes de la boussole des Écrits sacrés bonne illustration de ce texte.

"La Déité, qui est le Seigneur, le possesseur de tout, est apparue dans cet océan d'êtres naturels, au début du Kalee Yoog (l'âge de la contention et la bassesse.) Celui qui est omniprésent et à contempler éternellement, l'Être suprême, l'éternel UN, la Divinité digne d'être adorée- APPARAÎT ici, avec un PORTION de sa NATURE DIVINE . La révérence soit envers toi sous la forme de (a) Bood-dha ! La révérence soit au Seigneur de la terre! La révérence soit à toi, une incarnation de la divinité et de l'éternel UN! La révérence soit à toi, ô DIEU! Sous la forme du Dieu de miséricorde! La classe dissipateur de PAIN and TROUBLE, le Seigneur de TOUTES choses, la divinité qui vainc les péchés du Kalee Yoog , le gardien de l'univers, l'emblème de la miséricorde envers ceux qui te servent! (b) O'M ! le possesseur de toutes choses, en FORME VITALE! Tu es (c) Brahma , (d) Veeshnoo et (e) Mahesa ! Tu es le Seigneur de l'univers! Tu es sous la forme de toutes choses, meubles et immeubles, possesseur du tout! Et ainsi je t'adore! La révérence soit au MEILLEUR DU SALUT, et au maître des facultés! La révérence soit à toi, le destructeur de l'esprit maléfique! O Damordara , (f) faites-moi confiance! Je t'adore qui es célébré par mille noms, et sous diverses formes, en forme de Bood-dha, le Dieu de la miséricorde! Soyez propice, ô Dieu le plus élevé! "Asiatic Researches, vol. I. P. 284, 285.

Nous avons vu sa gloire ] Cela fait référence à la transfiguration, à laquelle Jean était présent, en compagnie de Pierre et James.

La gloire du seul engendré ] Autrement dit, une gloire telle que est devenue , ou était propre à, le Fils de Dieu; car ainsi la particule ως doit être comprise ici. Il y a aussi ici une allusion aux manifestations de Dieu au-dessus de l'arche dans le tabernacle: voir Exode 25:22; Nombres 7:89; et cela se connecte à la première clause, il tabernacled , ou a fixé sa tente parmi nous . Pendant que Dieu habitait dans le tabernacle, parmi les Juifs, les prêtres virent sa gloire; et tandis que Jésus habitait parmi les hommes, sa gloire se manifestait dans ses paroles gracieuses et ses actes miraculeux.

Le seul engendré du Père ] C'est-à-dire la seule personne née d'une femme, dont la nature humaine n'est jamais venue par la voie ordinaire de la génération; c'est une simple création dans le sein de la vierge, par l'énergie du Saint-Esprit.

Plein de grâce et de vérité. ] Plein de faveur, de gentillesse et de miséricorde envers les hommes; enseigner le chemin vers le royaume de Dieu, avec toute la simplicité, la clarté, la dignité et l'énergie de la vérité .

_________________________________________________________________

(a) Bood-dha . Le nom de la divinité, comme auteur du bonheur .

(b) O'M . Un emblème mystique de la divinité, interdit de se prononcer mais en silence. C'est une syllabe formée des lettres Sanscreet a, oo , qui dans la composition fusionnent, et faites o , et la consonne nasale m . La première lettre représente le Creator , la seconde le Preserver et la troisième le Destroyer . Il en va de même parmi les Hindous et Yehovah est parmi les Hébreux .

(c) Brahma , la divinité dans sa qualité créative .

(d) Veeshnoo . Celui qui remplit tout l'espace : la divinité dans sa qualité préservant .

(c) Mahesa . La divinité dans sa qualité détruisant . C'est proprement la Trinité hindoue: car ces trois noms appartiennent au même Dieu. Voir les notes du Bhagvat Geeta .

(f) Damordara , ou Darmadeve , le dieu indien de la vertu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité