Verset Matthieu 10:8. Raise the dead ] Cela manque au MSS. marqué EKLMS de Griesbach , et dans ceux marqués BHV de Mathai , et à partir de cent autres. Il manque également le syriaque , (édition de Vienne,) dernier persique, sahidique, arménien, sclavonique , et dans une copie de Itala ; également dans Athanase, Basil et Chrysostome . Il n'y a aucune preuve que les disciples aient ressuscité une personne décédée avant la résurrection du Christ. Les mots devraient certainement être omis, à moins que nous puissions supposer que l'autorité maintenant donnée respectait non seulement leur mission actuelle, mais comprenait aussi leur conduite future. Mais le fait que notre Seigneur béni n'ait pas donné ce pouvoir à ses disciples à ce moment est, je pense, assez évident d'après Matthieu 10:1, et de Luc 9:6; Luc 9:10; Luc 10:19, où, si une telle puissance avait été donnée , ou exercé , il aurait sans doute été mentionné. Wetstein l'a rejeté, tout comme Griesbach dans sa première édition; mais dans le second (1796) il l'a laissé dans le texte, avec une note de doute.

Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. ] Une règle très nécessaire et de grande ampleur. Un pasteur ou un ouvrier dans le vignoble de l'Évangile, bien qu'il soit digne de son soutien confortable pendant le travail, ne devrait jamais prêcher contre rémunération, ni faire un trafic séculier d'un spirituel. travail. Quel scandale pour un homme de trafiquer avec des cadeaux qu'il prétend au moins avoir reçus du Saint-Esprit, dont il n'est pas le maître, mais le dispensateur. Celui qui prêche pour obtenir un vivant , ou pour faire une fortune , est coupable du le plus infâme sacrilège .

Continue après la publicité
Continue après la publicité