Verset Psaume 22:7. Riez-moi pour mépriser ] Ils m'ont totalement méprisé; mets-moi à néant; m'a traité avec le plus grand mépris. Rire pour mépriser est si complètement désuet qu'il ne devrait plus être utilisé; ridiculisé, méprisé, traité avec mépris , sont beaucoup plus expressifs et sont toujours d'usage courant .

Ils tirent sur la lèvre, ils secouent la tête ] Ceci est appliqué par saint Matthieu, Matthieu 27:39 , à la conduite des Juifs envers notre Seigneur, quand il était pendu sur la croix; comme l'est aussi le verset suivant. Mais les deux sont principalement vrai des insultes que David a subies de Shimei et d'autres pendant la rébellion d'Absalom; et, comme les cas étaient si similaires, l'évangéliste a pensé qu'il convenait d'exprimer une conduite similaire à Jésus-Christ par les mêmes expressions. Ces insultes que notre Seigneur a reçues littéralement, David en a sans aucun doute reçu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité