CHAPITRE IX

La Syrie, la Phénicie et la Palestine ont été conquises par

Nabuchodonosor, puis par Alexandre. Certains appliquent la

début de ce chapitre (1-7) à un événement, et certains à

l'autre. La clôture du septième verset se rapporte au nombre

des Philistins qui devraient devenir des prosélytes du judaïsme; (voir

Joseph. Antiq . xiv. 15, 4; ) et le huitième, au vigilant

Providence de Dieu sur son temple en ces temps difficiles.

À partir de là, le prophète passe à l'instance la plus éminente

de la bonté de Dieu envers son Église et son peuple, l'envoi du

Messie, avec un récit de la tendance pacifique et du grand

étendue de son royaume , 9, 10.

Dieu déclare alors qu'il a ratifié son alliance avec son

personnes, les a délivrées de leur captivité et les a restaurées

pour favoriser , 11, 12.

En conséquence, la victoire sur leurs ennemis est promise

en termes larges et nobles, avec tous les autres types de

prospérité , 13-17.

Judas Maccabeus a obtenu plusieurs avantages par rapport aux troupes de

Antiochus, qui était d'origine grecque ou macédonienne. Mais

sans exclure ces événements, il doit être autorisé que

les termes de cette prophétie sont beaucoup trop forts pour être confinés à

eux; leur réalisation ultime doit donc être référencée à

Temps de l'Évangile.

NOTES SUR LE CHAPITRE. IX

Verset Zacharie 9:1. Le fardeau de la parole du Seigneur ] L ' oracle contenu dans la parole que Jéhovah maintenant parle.

C'est une prophétie contre la Syrie, les Philistins, Tyr et Sidon, qui devaient être maîtrisés par Alexandre le Grand. Après cela, le prophète parle glorieusement de la venue du Christ et de la rédemption par lui.

La plupart des savants estiment que ce chapitre et les chapitres suivants ne sont pas l’œuvre de Zacharie , mais plutôt de Jérémie; Osée , ou quelqu'un avant la captivité. Il est certain que Zacharie 11:12, est cité Matthieu 27:9, comme langue de Jérémie le prophète. Les huit premiers chapitres apparaissent dans les parties introductives comme étant les prophéties de Zacharie : ils tiennent en relation les uns avec les autres, sont pertinents au moment où ils ont été livrés, sont uniformes dans le style et la manière, et constituent un tout régulier; mais les six derniers chapitres ne sont pas expressément attribués à Zacharie, et ne sont pas liés à ceux qui précèdent: -les trois les premiers ne conviennent pas dans de nombreuses régions à l'époque où Zacharie vivait; tous ont une tournure de composition plus ornée et poétique que les huit premiers chapitres, et ils rompent manifestement l'unité du livre prophétique.

Je conclus, à partir des notes internes, que ces trois chapitres, (Zacharie 9, Zacharie 10, Zacharie 11) ont été écrits beaucoup plus tôt que l'époque de Jérémie, et avant la captivité des dix tribus . Ils semblent convenir à l'âge et à la manière de Osée ; mais celui qui les a écrits, leur autorité divine est établie par les deux citations d'eux, Zacharie 9:9; Zacharie 11:12. Voir ci-dessous.

Les chapitres douzième, treizième et quatorzième forment une prophétie distincte et étaient écrit après la mort de Josiah , Zacharie 12:11; mais que ce soit avant ou après la captivité, et par quel prophète , est incertain, bien que j'incline à penser que l'auteur a vécu avant la destruction de Jérusalem par les Babyloniens. Voir sur Zacharie 13:2. Ils sont deux fois cités dans le Nouveau Testament, Zacharie 12:10; Zacharie 13:7. - Newcome .

Ma propre opinion est que ces chapitres ne forment pas seulement une œuvre distincte , mais appartiennent à un auteur différent . S'ils n'appartiennent pas à Jeremiah , ils forment un treizième livre dans la prophètes mineurs , mais l'écrivain inspiré est inconnu.

Le pays de Hadrach ] La vallée de Damas, ou un endroit près de Damas. Alexandre le Grand prit possession de Damas et prit tous ses trésors; mais c'était sans sang; la ville lui a été livrée.

Damas sera le reste ] Le principal de cette calamité tombera sur cette ville . La colère de Dieu repose sur ceux qu'il punit , Eze 5:13; Eze 16:42; Eze 24:13. Et sa verge, ou son bras , repose sur ses ennemis, Psaume 125:3; Ésaïe 30:23. Voir Newcome .

Quand l'œil de l'homme ] Newcome se traduit ainsi:

"Car l'œil de Jéhovah est sur homme,

Et sur toutes les tribus d'Israël. "

Ceci est simple et est suivi par les versions .

Continue après la publicité
Continue après la publicité