Et il l'a amené à Jésus, c'est-à-dire Andrew amena son frère Simon à Jésus; Il le persuada de vivre avec lui et lui a montré où il était; qui a découvert un grand zèle pour Christ, désireux de gagner des âmes à lui; et une grande affection à son frère, d'être chaleureusement préoccupée de connaître le Christ, ainsi que de lui; Il n'a pas non plus choisi qu'il devait prendre avec le compte nu qu'il lui a donné de lui, mais l'aurait d'aller chez lui lui-même, qu'il pourrait être familiarisé personnellement avec lui et lui indique également la préparation et la volonté de la volonté. de Simon, de voir et d'entendre le Christ lui-même et de ne pas m'asseoir contesté de la relation nue que son frère a donné: il a sans doute retrouvé son cœur remué en lui et les désirs de son âme se poursuivent après Christ; et donc il a immédiatement augmenté et est allé avec Andrew pour lui; et ainsi une personne peut être le moyen d'apporter un autre à Christ: et on peut observer que Peter n'était pas le premier des apôtres appelés par Christ, ou le connaissait d'abord; Andrew était devant lui et le moyen de l'amener à une connaissance avec lui; Si c'était l'inverse, les papistes l'auraient améliorés en faveur de Peter, comme le prince des apôtres: cette clause est omise dans la version PERSIC.

Et quand Jésus l'a vu; Alors qu'il venait, ou viendrait à lui: il l'avait vu auparavant dans le verre des objectifs et des décrets de son père; Il l'avait vue dans son sang et lui a dit à lui, en direct; Et il le regarda maintenant avec un regard d'amour, de complaisance et de délice:

Il a dit: Tu es Simon, fils de Jona; ton nom est Simon et ton nom de ton père est Jona: il connaissait à la fois leurs noms, même s'il n'aurait peut-être jamais vu leurs visages, ni entendu parler d'eux: cela dit à Simon un témoignage de son omniscologie; Et qui, sans doute, doit le frapper à la fois. Simon, ou Simeon, était un nom commun entre les Juifs, étant le nom de l'un des douze patriarches;

Matthieu 10:2; Et aussi de même, Jona était le nom d'un prophète de leur; Matthieu 16:17; Et dans la mesure où le prophète Jonas était de GathHephher à Zebulun, qui était en Galilée;

Jean 7:52; Cela pourrait être un nom commun entre la Galilaeen; Donc, il semble que cela ne semble aucune raison pour laquelle il faut penser à John, comme la version éthiopique le lit, et à titre d'interrogatoire, "Art tu ne simon pas le fils de Jean?".

Tu seras appelé Céphas, qui est, par interprétation, une pierre; ou Peter comme il devrait plutôt être rendu; et comme dans la vulgate latin et les versions éthiopiques; Et comme "Cépha" ou "Céphas", dans les langues syriaciennes et Chaldee signifie une pierre ou une roche K, ainsi "Peter" en grec: par conséquent, la version syriaque ne donne aucune interprétation du mot. Christ appelle non seulement Simon par son nom actuel, à première vue de lui, mais lui dit ce que son futur nom devrait être; et quelles importations, non seulement qu'il devrait être une pierre animée dans le bâtiment spirituel, l'Église, mais devrait avoir une main considérable dans ce travail et demeurer ferme et fermée au Christ, et son intérêt, malgré sa chute; et continuer constant et immeuble jusqu'à la mort, comme il l'a fait. Les Juifs aussi, dans leurs écrits, appellent lui Siméon Kepha L.

k vid. Targum dans le Psal. xl. 3. Prov. XVII. 8. T. BAB. Ceritot, fol. 6. 1. Gloss. dans ib. Tzeror Hammor, fol. 63. 2. Je t'ai dit Jesu, p. 20, 21, 22, 23.

Continue après la publicité
Continue après la publicité