Comme la perdridge retire sur les œufs, et les éclosons pas, ... ici semble être un autre péché signalé, comme la cause de la ruine des Juifs; comme idolâtrie et confiance dans la créature avant mentionnée; Donc, les richesses ont injustement gagné, et ceux-ci se vantaient et ont fait confiance à; la folie dont il est illustré par la simile d'un oiseau assise sur des œufs et ne les surgit pas; être soit adjonclé, soit cassé par le mâle à travers la convoitise, ou par le pied de l'homme ou de la bête, étant déposé sur le sol; Ou par un oiseau qui "rassemble" comme certains; ou «trappes», comme d'autres, les œufs qu'il n'a pas posé; Ce qui étant éclos, fuyez-le, et donc pas apprécié par cela. Le tagum est,.

"En tant que perdrix, ou" Koraah ", qui rassemble des œufs qui ne sont pas les sa soies et nourrissent les jeunes qui ne le suivront pas, donc, c. ''.

Si la perdrix est signifiée par "Kore", le mot ici utilisé est incertain. Bochart t pense que le "Boodcock" ou "Snite" ou "Snipe", est destiné. Jarchi l'interprète, par le "coucou", qui n'est pas probable depuis que cela n'enlève pas d'œufs d'un autre et de s'asseoir; Mais pose ses propres œufs dans le nid d'un autre et les laisse l'éclosion; Mais il faut comprendre plutôt qu'un tel qui obtient les œufs d'un autre et les éclattait, mais ne peut pas garder les jeunes quand éclosaient; Et ceci est dit de la perdrix, que lorsque ses propres œufs sont cassés, il obtiendra les autres et s'asseoir sur eux et les éclosons; Mais être éclos, la sachant de ne pas être leur barrage et d'entendre la voix de ce qui est, qui lui est courir, vous:

Donc, il gagne des richesses, et non à droite; mais par fraude, rapine et oppression; Tels sont eux qui seront riches, qui sont résolus à tout prix, juste ou faux; et ces personnes peuvent réussir et devenir riche en méthodes illicites; Mais alors, alors que de telles richesses peuvent être vraiment appelées "Mammon d'injustice"; Donc, ils ne profiteront pas dans le temps de venir, dans une journée de colère; ils ne sont pas non plus de longue continuité maintenant: pour un tel homme.

doit les laisser au milieu de ses jours; qui, selon la durée de vie commune et la nature, il pourrait espérer arriver à; Il mourra et ne pas profiter de ce qu'il s'est réuni; Pendant qu'il se promet de beaucoup et de long bonheur, son âme est requise de lui; et dont sa substance sera, il sait non; Les richesses qu'il a accumulées ensemble, il ne sait pas qui se réunira; ni à qui il leur laisse, que ce soit un homme sage ou un imbécile: cependant, c'est certain de lui-même,.

Et à sa fin sera un imbécile; Il semblera être un pour obtenir des richesses de manière illégale; pour avoir confiance en richesses incertaines; Pour qu'il se promet de beaucoup de plaisir et de félicité pendant une longue période, ce qu'il ne pouvait pas en protéger; et pour négliger les vraies richesses de la grâce et de la gloire; Voir Luc 12:19. Le tagum est,.

"À sa fin, il s'appelle un homme méchant; ''.

En raison de la manière injuste dans laquelle il a ses richesses et qui apparaît à sa fin; Chaque homme méchant est un imbécile. Le mot utilisé ici est "nabal"; Et comme c'est son nom, c'est lui.

s ר "collegit", Vatablus, Pagninus, Junius Tremellius, Piscator, Cocceius "Collegit", Montanus, Schmidt; Alors R. Sol. Urbin. OHEL MOED, FOL. 82. 1. T Hierozoicon, par. 2. l. 1. c. 12. Col. 81. U Vid. Frantz. Hist. Animal. Sacrer. par. 2. c. 11. p. 414.

Continue après la publicité
Continue après la publicité