Ce qu'il travaillait pourra-t-il rétablir, ... cela explique ce qui était précédemment exprimé au figuré par des vomissements,.

Job 20:15; et doit être interprété par l'une de ce qui a autrefois travaillé pour; donc le targum paraphrase il,.

"Le travail d'un autre; ''.

et M. Keamontron le rend "" Il restaurera ce que la douleur de l'homme obtiendra ": et puis le sens est que celui qui a été obtenu par son travail, venant par des moyens ou une autre dans la main de cet homme rapace, convoité et méchant, Il sera obligé de lui restaurer à nouveau; ou la location de l'ouvrier étant détenue entre ses mains, il sera obligé de le lui donner, comme les Égyptiens, en prêtant les Israélites à leurs bijoux d'or et d'argent, leur ont rétabli les salaires en raison de leur travail de tous leurs travaux. eux depuis de nombreuses années; ou bien cela doit être compris de ce que l'homme méchant lui-même ait travaillé, qui avec beaucoup de travail et de travail, ainsi que des tours et un artifice, avait la richesse des autres dans ses mains; Mais devrait être obligé de faire la restauration de nouveau, et avec cela aussi ce qu'il avait travaillé pour, et avait même eu de manière honnête et légitime, le marathon de l'injustice corrompant et marquant toute sa substance:

et ne doit pas l'avaler; ou "pas le temps de le dévorer", comme M. Meilleur; Il sera obligé si tôt de le restaurer, que ce soit comme s'il l'avait jamais eu; Il n'aura pas de plaisir, au moins aucun réconfort, plaisir et satisfaction:

Selon [sa] substance [doit] la restitution [être]; La loi de Moïse requise, dans certains cas, quadruple, dans d'autres cinq fois, et parfois sept fois était exigée; Et si un homme n'avait pas suffi à payer, toute sa substance devait aller vers le paiement, et par cela signifie ce qu'il a légalement allé avec ce qui a été obtenu de manière illicite, comme auparavant, voir Exode 22:1;

et il ne se réjouira pas; Pas dans la restitution, il est obligé de faire, cela étant fortement contre sa volonté; ni dans sa substance malade, au moins mais pendant un peu de temps, comme dans Job 20: 5 ; Il n'en profitera ni le plaisir ni le plaisir, ni la gloire, car les hommes sont susceptibles de faire; M. Boulevard lit cela dans le cadre de la clause précédente ainsi,.

"Et ne jamais se réjouir de la richesse pour laquelle il doit faire récompenser. ''.

Continue après la publicité
Continue après la publicité