Car tu m'as jeté dans le profond, au milieu des mers, ... si les mariners l'ont fait, mais Jonas l'attribue à l'Éternel; Il savait que c'était lui, qu'il avait péché contre et offensé; qu'il était celui qui a envoyé la tempête après lui dans la mer; qui a déterminé que le lot tombe sur lui; que ce n'était pas seulement par sa permission, mais selon sa volonté, qu'il devrait être à l'est et surmonter la réticence des hommes à cela, et ainsi travaillé sur eux qu'ils l'ont fait; Et donc Jona l'impute à lui, et non à eux; il ne se plaignait pas non plus, ni de le murmure; ou censurer cela comme une action injuste, ou aussi difficile, cruelle et sévère; Mais la mentionne plutôt pour déclencher la grandeur de sa délivrance: et par là, il semble que c'était loin d'être rivé lorsque Jona était lancé dans la mer, c'était le grand profond; et qui est également confirmé par le gros poisson qui l'a avalé, ce qui pourrait, pas nager mais dans des eaux profondes; et à cause de la multitude des eaux, appelées «mers» et «dans le cœur» c d'entre elles, comme cela peut être rendu; et agréablement, le Christ L'antitype de Jonah repose au cœur de la terre, Matthieu 12:40 ;

Et les inondations m'ont aborqué; tous tes balles et tes vagues se sont passées sur moi; Ce qui était son cas dès que je faisais dans la mer, avant que le poisson ne l'avalait, ainsi qu'après: c'était littéralement vrai de Jonah, ce que David dit au sens figuré sur ses afflictions et dont le prophète semble emprunter les expressions, Psaume 42:7; Et en effet, il pourrait les utiliser également dans un sens métaphorique, en vue des afflictions du corps et des chagrins de la mort, qui l'a comcité; et aux ouvrages et aux vagues de la colère divine, qui, dans son appréhension, allonga sur lui et roulé sur lui.

C ככבב "à Corde", V. L. Cocceius; "In Cor", Montanus, Drusius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité