Car mes reins sont remplis d'une répugnante [maladie], .... Le mot ici utilisé a la signification de la combustion K; Et le Targum le rend, "mes reins sont remplis de brûlures"; Une fièvre brûlante était sur lui, ou il y avait une inflammation dans ces parties; un ulcère brûlant, qui pourrait être nauséeux; et ainsi était vrai dans les deux sens. Aben Ezra l'interprète abominable et vil; quelque chose qui ne convient pas à être mentionné; Et alors Kimchi et Ben Melech. Le mot est rendu parfois "légèrement estimé"; Comme dans 1 Samuel 18:23 ; et Jarchi pense que cela a ce sens ici; Et le sens est qu'il était vil de ses propres yeux et signifie dans sa propre estime. Sans doute que le psalmiste a une référence à quelque chose de plus qu'une maladie corporelle; au moins pas à cela seulement, mais à la maladie de son âme aussi, le péché, qui a la nature d'une maladie; C'est héréditaire, qui est dérivé d'un à l'autre par propagation; C'est universel et atteint tous les hommes et toutes les parties du corps et des pouvoirs de l'âme; C'est une complication des troubles: c'est de nature mortelle, et toujours incurable mais par Christ; Et, comme ici, il est irréprochable; C'est répugnant à Dieu et à tous les pécheurs sensibles: et lorsque le psalmiste dit que ses reins étaient remplis de cela, cela peut signifier que c'était un trouble interne qui était en lui; péché qui habitait en lui, une loi dans ses membres; et peut désigner les abondements du péché en lui, les essaims des corruptions qui étaient en lui; comme aussi la douleur qu'elle lui donnait et le sens rapide qu'il en avait;

et [il n'y a] aucune solidité dans ma chair: qui est répétée, voir.

Psaume 38:3; en partie pour l'amour de la confirmation, et en partie pour montrer le sens continu de celui-ci, car les personnes sous un trouble en font de la mention.

K R. Joseph Kimchi Abendana קקקה "Ardore", Pagninus, Vatallus "ARDENS ULCUS", Musculus, donc certains à Vatallus; "Tostione", piscator; "adustione", Gejerus; Donc le targum; "ADUSTO", GUSSETIUS, EBR. Commenter. p. 742.

Continue après la publicité
Continue après la publicité