La storia della creazione di J e il paradiso perduto. Questa storia non appartiene a P, perché è esente dalle sue caratteristiche nello stile, nel vocabolario e nel punto di vista. Si distingue dalla storia della creazione di P per le differenze nella forma e nella materia. La disposizione regolare e precisa, le formule spesso ripetute, lo stile prosaico sono qui assenti. Abbiamo, invece, uno stile brillante e vivido, una storia piuttosto che una cronaca.

Il franco antropomorfismo sarebbe stato ripugnante per lo scrittore sacerdotale, e si deve osservare una netta differenza tra i due resoconti. P parte da un caos acquoso, questa narrazione da un rifiuto secco. P rappresenta lo sviluppo della vita come movimento in un climax fino alla creazione dell'uomo e della donna, mentre qui sembra essere creato prima l'uomo, poi le piante e gli animali, e infine la donna. L'uso di Yahweh, l'antropomorfismo e diverse espressioni caratteristiche si combinano per mostrare che questa sezione deve essere assegnata al gruppo di narrazioni di Yahwist.

L'uso del doppio nome Yahweh Elohim (reso Signore Dio) solleva la questione se dobbiamo assegnare la sezione a J. Forse sono stati combinati due documenti, uno dei quali usava Yahweh dal primo mentre l'altro usava Elohim fino al tempo di Enosh ( Genesi 4:26 ). Ma una spiegazione sufficiente è che lo scrittore abbia usato Yahweh da solo, mentre un editore ha aggiunto Elohim per identificare Yahweh con l'Elohim della storia sacerdotale. Possiamo, di conseguenza, riferire questa sezione a J. Eppure porta i segni di una storia letteraria piuttosto complicata e sembra che in essa siano presenti elementi di fonti diverse.

Il più importante dei problemi letterari è quello sollevato con riferimento ai due alberi. Secondo Genesi 2:9 l'albero in mezzo al giardino è l'albero della vita, in Genesi 2:3 è l'albero proibito, cioè l'albero della conoscenza.

L'ambiguità acquista ulteriore significato quando troviamo un duplice motivo assegnato per l'espulsione dall'orto, ( a) che l'uomo dovrebbe subire la pena di guadagnarsi il pane con il sudore della fronte, ( b ) che non dovrebbe mangiare del albero del piffero. Probabilmente due storie sono state combinate; uno parlava dell'albero della conoscenza, l'altro dell'albero della vita. Poiché quest'ultimo ha diversi parallelismi nei miti dell'età dell'oro, probabilmente appartiene a una storia molto più antica di quella dell'albero della conoscenza, che sembra essere di Ebr. origine. Ma la storia successiva è stata apparentemente conservata per intero, la più antica solo in frammenti. Di conseguenza, dobbiamo cercare di capire il significato originale di entrambi.

Nel volume di Essays and Studies Presented to William Ridgeway, Sir JG Frazer ha avanzato un suggerimento di grande interesse sull'albero della vita. Nei miti che spiegano l'origine della morte compare spesso il serpente. Si crede comunemente che col colaggio della sua pelle rinnovi la sua giovinezza, e quindi non muoia mai. Questa immortalità è stata progettata per gli uomini, ma il serpente, imparando il segreto, ha rubato loro il vantaggio.

Frazer suggerisce che c'erano due alberi, l'albero della vita e l'albero della morte. Il Creatore lasciò che l'uomo scegliesse, sperando che scegliesse l'albero della vita. Il serpente, conoscendo il segreto, persuase la donna a mangiare dell'albero della morte, affinché l'altro potesse essere lasciato a lui. Questo fu il motivo della sua condotta, che nella forma attuale della storia è inspiegabile, e spiega più pienamente l'odio tra l'uomo e il serpente. La storia potrebbe essere finita, così è che l'uomo muore mentre il serpente vive per sempre.

Si vedrà che questa storia è, per usare il termine tecnico, ætiological (p. 134), cioè spiega la ragione di certi fatti, risponde alla domanda Perché? Perché l'uomo muore mentre il serpente è immortale? Perché l'uomo e il serpente provano tale antipatia l'uno per l'altro? La storia dell'albero della conoscenza è però molto più profonda. Sia che l'eb. il narratore ha preso la storia dell'albero della vita come punto di partenza o se le due storie erano originariamente indipendenti, e solo quegli elementi della narrazione più antica sono stati presi in considerazione che potrebbero essere combinati con la successiva, può essere lasciato indeterminato.

Ma anche il secondo è æ tiologico. Solo che non dobbiamo supporre che il suo scopo sia quello di rendere conto dell'origine del peccato. L'autore non si preoccupava dei problemi che il capitolo presentava alla teologia ebraica ea Paolo. Sta rispondendo alle domande, perché la sorte dell'uomo è una di queste fatiche impegnative? Perché il parto costa tanta agonia alla madre? Qual è l'origine del sesso e il segreto dell'attrazione reciproca dei sessi? Donde il senso della vergogna e gli abiti che distinguono l'uomo dalla bestia? Perché, quando tutti gli altri animali terrestri vanno sulle gambe, il serpente scivola sul terreno e mangia polvere?

Ma che cos'è l'albero della conoscenza del bene e del male, e in che modo il mangiare il suo frutto apre gli occhi? Per il lettore moderno la risposta più ovvia è che mangiare il frutto proibito porta con sé la conoscenza delle distinzioni morali e il senso di vergogna e colpa. Non può essere questo il vero significato. L'autore non credeva certo che la conoscenza della distinzione tra giusto e sbagliato fosse impropria per l'umanità; tanto più che ciò è già presupposto in un divieto che può incontrare obbedienza o disobbedienza.

La scelta dell'albero non è arbitraria, come se qualsiasi divieto fosse ugualmente idoneo allo scopo. L'obiettivo non è mettere alla prova l'obbedienza, ma proteggersi da una trasgressione. Proprio come l'albero della vita ha la proprietà di comunicare l'immortalità, così l'altro albero conferisce conoscenza. Sono alberi magici; Dio stesso, si suggerisce, non può impedire a chiunque ne mangi il frutto di godere delle qualità che gli conferiscono ( Genesi 3:22 ).

Inoltre, si accenna che la ragione del divieto è la protezione delle potenze celesti. Se l'uomo acquisisce l'immortalità dopo aver acquisito la conoscenza, diventa una minaccia per loro. Proprio come, se i costruttori della torre non sono trattenuti, non saranno sventati nel loro piano d'assalto al cielo ( Genesi 11:4 ), così l'uomo, divenuto come i celesti nella conoscenza, non deve essere permesso senza fine vita in cui usarlo.

Ora, chiaramente, non è la familiarità con la differenza tra giusto e sbagliato, ma la conoscenza che è potere che si intende. Bene e male qui non hanno alcun significato morale. Secondo un comune ebr. idioma, la frase può significare la conoscenza delle cose in generale; ma il senso è forse più specifico, la conoscenza delle cose in quanto utili o dannose; uno sguardo alle proprietà delle cose.

Tale conoscenza è riservata a Yahweh e agli altri Elohim; e proprio come nella storia dei matrimoni angelici ( Genesi 6:1 ) e della torre di Babele ( Genesi 11:1 ) Yahweh si risente di ogni trasgressione dei limiti che ha posto, così qui.

Eppure non è la mera gelosia o paura che spinge la Sua azione. Lo scrittore è pienamente d'accordo con il divieto. La conoscenza è stata acquisita, ma con essa il dolore e la vergogna, la perdita della felicità e dell'innocenza. La civiltà non ha significato aumento della beatitudine dell'uomo ma il contrario. Se si fosse accontentato di rimanere un bambino, sarebbe potuto rimanere in paradiso, ma si è aggrappato alla conoscenza ed è stato bandito per sempre dal giardino di Dio.

La bellezza letteraria della narrazione, la delicatezza e la verità della sua psicologia, sono state a lungo oggetto di meritata ammirazione. E sebbene sia stato maltrattato dai teologi per produrre una dottrina del peccato originale, tuttavia descrive con meravigliosa perspicacia la storia interiore dell'individuo. Insiste nell'acquistare la propria esperienza nonostante l'avvertimento divino, solo per scoprire di averla acquistata a un costo rovinoso e che la coscienza si risveglia quando il peccato è irrecuperabile e il rimorso infruttuoso.

La rappresentazione della condizione originaria delle cose come un rifiuto secco, e della fertilità come normalmente dipendente dalla pioggia, non si adatta alle condizioni babilonesi, né ancora il riferimento al fico. Quindi, se la storia ha avuto origine in Babilonia, cosa incerta, è stata molto modificata per adattarsi alle condizioni palestinesi. Gli Ebrei possono averlo ricevuto direttamente dai Fenici e dai Cananei, ma possiamo essere certi che è stato molto approfondito dal genio d'Israele.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità