Giobbe 40:15 a Giobbe 41:34 . Behemoth e Leviatano. La maggior parte degli studiosi considera questo passaggio come un'aggiunta successiva al poema. Il punto diGiobbe 40:8 è la risposta di Dio alla critica di Giobbe alla Sua giustizia; la descrizione di queste bestie, tuttavia, illustra ampiamente l'impotenza dell'uomo, che è solo un pensiero secondario nel precedente discorso divino.

Quindi distolgono l'attenzione dalla questione principale. Inoltre, c'è una grande differenza tra queste descrizioni e quelle da Giobbe 38:39 a Giobbe 39:30 . Qui le descrizioni sono pesanti e faticose, guadagnando il loro effetto, tale com'è, per un accumulo di dettagli, un catalogo dei loro punti e descrizioni minuziose delle varie parti dei loro corpi.

Ma il poeta che ci ha dato le immagini dell'asino selvatico, del cavallo e dell'aquila era un rapido impressionista, che faceva scattare l'immaginazione con un tocco, non soffocandola con la pienezza dei dettagli propria di uno storico naturale (Peake).

Un'altra domanda è se, secondo l'opinione generalmente accettata, Behemoth sia l'ippopotamo e il Leviatano il coccodrillo. Alcuni studiosi moderni pensano che siano figure mitologiche. Gunkel, seguito da Zimmern, identifica Leviathan con il mostro del caos Tiamat e Behemoth con la sua consorte Kingu. In alcuni casi questa identificazione si adatta, mentre alcuni dettagli non si adattano alla spiegazione abituale.

Tuttavia l'interpretazione mitologica non è stata generalmente accettata; l'inadeguatezza dei dettagli sulla teoria usuale è spiegata dalla conoscenza imperfetta o dall'esagerazione poetica dell'autore.

Giobbe 40:15 . Behemoth Il nome significa una bestia enorme; è un plurale intensivo di essere hç mâ h, bestia. InGiobbe 40:17 la coda come un cedro è un'esagerazione: la coda è solo un corto moncone nudo.

L'affermazione che Behemoth è il capo delle vie di Dio ( Giobbe 40:19 ) suggerisce che egli sia il capolavoro di Dio. Possiamo, tuttavia, rendere l'inizio delle vie di Dio. L'idea che Behemoth sia stato il primo animale potrebbe derivare da Genesi 1:24 , dove il bestiame ( be hç mâ h ) è posto per primo.

Giobbe 40:19 b è corrotto. Giesebrecht legge chi è fatto per governare i suoi simili. In Giobbe 40:23 traduci un Giordano, l'appellativo che denota qualsiasi torrente: l'ippopotamo non si trova nel Giordano. In Giobbe 40:24 quando è di guardia è letteralmente nei suoi occhi. Il parallelismo suggerisce che il significato è attaccarlo nei suoi occhi.

Duhm collocherebbe Giobbe 41:9 qui come conclusione della descrizione di Behemoth.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità