E, voi padroni, fate loro le stesse cose, sopportando le minacce: sapendo che anche il vostro Maestro è in cielo; né c'è rispetto delle persone con lui.

Le stesse cose - mutatis mutandis. Mostra lo stesso riguardo alla volontà di Dio e al benessere del tuo servo in relazione a loro, come dovrebbero essere in relazione a te. L'amore regola i doveri sia dei servi che dei padroni, come la stessa luce agisce sui vari colori. L'uguaglianza di natura e fede è superiore alle distrazioni di rango (Bengel). Il cristianesimo rende tutti gli uomini fratelli (cfr Levitico 25:42 ; Deuteronomio 15:12 ; Geremia 34:14 , su come gli ebrei dovevano trattare i fratelli in servizio; molto di più i cristiani dovrebbero agire con amore).

Minacciare , х adolescente ( G3588 )] - 'minaccioso', che maestri usano comunemente. "Maestri" х hoi ( G3588 ) kurioi ( G2962 )] non è un termine così forte come "despoti": implica autorità, non dominio assoluto.

Anche il tuo Maestro. 'Aleph (') ABC Delta, Vulgata, leggi 'tu e loro il Maestro'. Ciò fa risaltare con più forza l'uguaglianza di schiavi e padroni agli occhi di Dio. Seneca dice: "Qualunque cosa un inferiore abbia paura da voi, questo un Maestro superiore vi minaccia". Come tratti i tuoi servi, così Egli tratterà te.

Né c'è rispetto delle persone. Non ti assolverà nel giudicare perché sei padrone, né lo condannerà perché è un servo ( Atti degli Apostoli 10:34 ; Romani 2:11 ; Galati 2:6 ; Colossesi 3:25 ; 1 Pietro 1:17 ).

Derivato da Deuteronomio 10:17 ; 2 Cronache 19:7 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità