Ho trovato Israele come l'uva nel deserto; Ho visto i tuoi padri come i primi maturi del fico per la prima volta: ma essi andarono a Baalpeor e si separarono per quella vergogna; e le loro abominazioni erano secondo come amavano.

Ho trovato Israele come l'uva nel deserto, come il viandante nel deserto si compiace di trovare l'uva per dissetarsi, o il fico precoce, considerato una grande prelibatezza in Oriente ( Isaia 28:4 ; Geremia 24:2 ; Michea 7:1 ), quindi è stato un piacere scegliere i tuoi padri come mio popolo speciale in Egitto ( Osea 2:15 ).

Ho visto i tuoi padri come i primi maturi del fico alla sua prima volta , quando le primizie del fico maturano.

Ma andarono a Baal-peor - ( Numeri 25:3 , "Israele si unì a Baal-peor") l'idolo moabita, nel cui culto si prostituivano giovani femmine: lo stesso peccato di cui Israele fu colpevole ultimamente.

E si separarono - si consacrarono, o meglio, si profanarono.

A quella vergogna , a quell'idolo vergognoso o immondo ( Geremia 11:13 ).

E le loro abominazioni erano secondo come amavano - anzi, come Vulgata, "divennero abominevoli come l'oggetto del loro amore" ( Deuteronomio 7:26 ; Salmi 115:8 , "Coloro che li fanno sono come loro; così è chiunque confida in loro").

La versione inglese dà buon senso, "hanno seguito i loro abominevoli idoli, secondo come li hanno spinti le loro concupiscenze" (margine, Amos 4:5 , "Offrite un ringraziamento con lievito; poiché questo vi piace (così amate), o figli di Israele»).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità