Per questo vi diciamo per la parola del Signore - Per comando o insegnamento ispirato del Signore. Il prof. Bush ( Anastasis , p. 265) suppone che l'apostolo qui alluda a quanto dice il Salvatore in Matteo 24:30 , “E vedranno il Figlio dell'uomo venire sulle nubi del cielo”, ecc. possibile che Paolo possa aver progettato un'allusione generale a tutto ciò che il Signore aveva detto sulla sua venuta, ma non può esserci stato un riferimento esclusivo a quel passaggio, poiché in ciò che dice qui ci sono diverse circostanze menzionate a cui il Salvatore in Matteo fa non alludere. È probabile, quindi, che Paolo voglia dire che il Signore Gesù gli aveva fatto una comunicazione speciale sull'argomento.

Quello che siamo vivi - Vedi questo pienamente spiegato nelle note su 1 Corinzi 15:51 . Da questa espressione sembrerebbe che alcuni Tessalonicesi supponessero che Paolo intendesse insegnare che lui stesso, e molti dei viventi, sarebbero sopravvissuti fino alla venuta del Signore Gesù, e, naturalmente, che quell'evento era vicino a mano.

Che questo non fosse il suo significato, tuttavia, è particolarmente attento a mostrarlo in 2 Tessalonicesi 2:1 .

E rimani fino alla venuta del Signore - Quei cristiani che allora saranno vivi.

Non impedirà loro che dormono - Non precederanno; anticipare; vai prima. La parola prevenire con noi è ora comunemente usata nel senso di ostacolare, ma questo non è mai il suo significato nelle Scritture. La parola, al tempo dei traduttori della Bibbia, era usata nel suo senso primitivo e proprio (praevenio), che significa precedere, anticipare. Giobbe 3:12 "perché le ginocchia me lo hanno impedito?" Cioè, perché mi hanno anticipato, in modo che non perissi, Salmi 79:8 , "La tua tenera misericordia ce lo impedisca rapidamente;" vale a dire, andare prima di noi in pericolo.

Salmi 119:147 , "Ho impedito l'alba del mattino e ho pianto;" cioè, l'ho anticipato, o ho pregato prima che sorgesse il mattino. Matteo 17:25 ", Gesù lo prevenne, dicendo;" cioè Gesù lo ha anticipato; cominciò a parlare prima che Pietro gli avesse detto ciò che aveva detto; confronta Salmi 17:13 ; Salmi 59:10 ; Salmi 88:13 ; Salmi 95:2 ; 2 Samuele 22:6 , 2 Samuele 22:19 ; Giobbe 30:27 ; Giobbe 41:11 Il significato qui è che coloro che sarebbero stati vivi alla venuta del Signore Gesù, non sarebbero stati "cambiati" e ricevuti nella gloria prima che quelli che erano nelle loro tombe fossero risuscitati.

L'obiettivo sembra essere quello di correggere un'opinione che prevaleva tra i Tessalonicesi che coloro che sarebbero sopravvissuti alla venuta del Signore Gesù avrebbero avuto grandi vantaggi su coloro che erano morti. Quali supponevano che sarebbero stati quei vantaggi - se il privilegio di vederlo venire, o che sarebbero stati elevati a più alti onori in cielo, o che quelli che erano morti non sarebbero risorti affatto, non appare, né è l'origine di questo sentimento conosciuto.

È chiaro però che essa produceva un aumento del loro dolore per la morte dei loro pii amici, e quindi era molto importante correggere l'errore. L'apostolo, quindi, afferma che tale svantaggio non poteva derivare, poiché il dato di fatto era che i morti sarebbero risuscitati per primi.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità