Chi, essendo nella forma di Dio, pensava che non fosse una rapina essere uguale a Dio: Chi, essendo nella forma di Dio - Questo versetto è stato oggetto di molte critiche e alcune controversie. Il dottor Whitby, forse, nel complesso, ha parlato meglio su questo punto; ma i suoi argomenti sono troppo diffusi per essere ammessi qui. Il dott. Macknight ha abbreviato le parole del dott. Whitby e osserva correttamente che: "Poiché l'apostolo sta parlando di ciò che Cristo era prima di assumere la forma di servo, la forma di Dio, della quale si spogliò quando divenne uomo , non può essere alcuna cosa che possedeva durante la sua incarnazione o nel suo stato spogliato; di conseguenza né l'opinione di Erasmo, che la forma di Dio consistesse in quelle scintille di divinità con cui Cristo, durante la sua incarnazione, manifestò la sua divinità, né l'opinione dei Sociniani, che consistesse nel potere di operare miracoli, è ben fondato; Cristo infatti non si è spogliato né dell'uno né dell'altro, ma ha posseduto entrambi per tutto il tempo del suo ministero pubblico.

Parimente non si può ammettere l'opinione di coloro che, per forma di Dio, intendono la natura divina e il governo del mondo; poiché Cristo, quando si è fatto uomo, non ha potuto spogliarsi della natura di Dio; e per quanto riguarda il governo del mondo, siamo portati, da ciò che dice l'apostolo, Ebrei 1:3 , a credere che non si separò nemmeno con quello; ma, nel suo stato spogliato, continuò ancora a sostenere tutte le cose con la parola del suo potere.

Per forma di Dio dobbiamo piuttosto intendere quella luce visibile e gloriosa in cui si dice che la Divinità dimori, 1 Timoteo 6:16 , e per mezzo della quale si manifestò agli antichi patriarchi, Deuteronomio 5:22 , Deuteronomio 5:24 ; che era comunemente accompagnato da un numeroso seguito di angeli, Salmi 68:17 , e che nella Scrittura è chiamato La Similitudine, Numeri 12:8 ; Il Volto, Salmi 31:16 : La Presenza, Esodo 33:15 ; e La forma di Dio, Giovanni 5:37 .

Questa interpretazione è supportata dal termine μορφη, forma, qui usato, che indica la forma o l'aspetto esteriore di una persona, e non la sua natura o essenza. Così ci viene detto, Marco 16:12 , che Gesù apparve ai suoi discepoli in un'altra μορφη, forma o forma. E, Matteo 17:2 , μετεμορφωθη, fu trasfigurato davanti a loro - il suo aspetto esteriore o forma fu cambiato.

Più ulteriormente questa interpretazione concorda con il fatto: la forma di Dio, cioè la sua gloria visibile, e la presenza degli angeli, come sopra descritto, il Figlio di Dio godeva con suo Padre prima che il mondo fosse, Giovanni 17:5 ; e per questo come per altri conti egli è lo splendore della gloria del Padre, Ebrei 1:3 .

Di questo si spogliò quando si fece carne; ma, riprendendola dopo la sua ascensione, verrà con essa nella natura umana a giudicare il mondo; così disse ai suoi discepoli, Matteo 16:27 : Il Figlio dell'uomo verrà nella gloria del Padre suo, con i suoi angeli, ecc. Infine, questo senso di μορφη Θεου, è confermato dal significato di μορθη δουλου, Filippesi 2:7 ; che evidentemente denota l'aspetto e il comportamento di un servo o di un servo, e non l'essenza di una tale persona." Vedi Whitby e Macknight.

Pensavo che non fosse una rapina essere uguali a Dio - Se prendiamo queste parole come stanno qui, il loro significato è che, come era fin dall'inizio nella stessa gloria infinita con il Padre, per apparire nel tempo - durante la sua umiliazione, come Dio e uguale al Padre, non era un'intrusione sulla prerogativa divina; poiché, poiché aveva un'uguaglianza di natura, aveva un'uguaglianza di diritti.

Ma la parola ἁρπαγμον, che traduciamo rapina, avrebbe dovuto implicare una cosa da afferrare, bramare o desiderare avidamente; e su questa interpretazione è stato tradotto il brano: Chi, essendo in forma di Dio, non riteneva cosa da desiderare ardentemente di apparire uguale a Dio; ma si è fatto di nessuna reputazione, ecc. Comunque la parola sia tradotta, non tocca l'eterna Divinità di nostro Signore.

Sebbene fosse dall'eternità nella forma di Dio - possedeva la stessa gloria, tuttavia riteneva giusto velare questa gloria e non apparire con essa tra i figlioli degli uomini; e perciò fu fatto a somiglianza degli uomini, e prese su di sé la forma o l'aspetto di un servo: e, se avesse mantenuto l'apparenza di questa ineffabile gloria, per molti aspetti gli avrebbe impedito di compiere l'opera che Dio gli ha dato da fare; e la sua umiliazione, come necessaria alla salvezza degli uomini, non poteva essere completa.

Per questo motivo preferisco questo senso della parola ἁρπαγμον a quello dato nel nostro testo, che non si accorda così bene con le altre espressioni del contesto. In questo senso la parola è usata da Eliodoro, nei suoi Etiopi, lib. vii. berretto. 19, ecc., brano che Whitby ha prodotto e sul quale ha fornito una considerevole parafrasi. Il lettore che desideri esaminare questo argomento più particolarmente, può ricorrere a Eliodoro come sopra, o alle note del Dr. Whitby sul passaggio.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità