Poiché il peccato, approfittando del comandamento, mi ha ingannato e per esso mi ha ucciso . Il peccato, approfittando - Il peccato, traendo forza dalla legge, minacciando di morte il trasgressore, (vedi nota di Clarke su Romani 7:8 ), mi ha ingannato, mi ha attirato alla disobbedienza, promettendomi gratificazione onore, indipendenza, ecc., come prometteva a Eva; perché alla sua storia l'apostolo evidentemente allude, e usa la stessa espressione, mi ha ingannato, εξηπατησε με· Vedi la nota precedente; e vedi la Settanta, Genesi 3:13 .

E per essa mi uccise - mi sottopose a quella morte che la legge denunciava contro i trasgressori; e mi ha reso infelice durante il corso della vita stessa. È ben noto agli studiosi che il verbo αποκτεινειν significa non solo uccidere o uccidere, ma anche rendere infelice. Ogni peccatore non è esposto alla morte solo perché ha peccato, e deve, prima o poi, morire; ma è miserabile sia nel corpo che nella mente per l'influenza e gli effetti del peccato. Vive una vita morente, o una morte vivente.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità