2 Reis 5:24

Nova Versão Internacional

"Quando Geazi chegou à colina onde morava, pegou as sacolas dos servos e guardou-as em casa. Mandou os homens de volta, e eles partiram."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 Reis 5:24?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E, chegando à torre, tomou-os da mão deles e os pôs em casa; e soltou os homens, e eles se foram.

Quando ele chegou à torre [ haa`opel ( H6076 ), a colina, terreno ascendente; algum tumulo ou eminência em particular na entrada da cidade. A Septuaginta tem: eis skoteinon, ele veio ao lugar escuro (secreto)].

Comentário Bíblico de Matthew Henry

20-27 Naamã, um sírio, um cortesão, um soldado, tinha muitos servos, e lemos como eles eram sábios e bons. Eliseu, um santo profeta, um homem de Deus, tem apenas um servo, e ele prova ser um mentiroso básico. O amor ao dinheiro, a raiz de todo mal, estava no fundo do pecado de Geazi. Ele pensou em impor ao profeta, mas logo descobriu que o Espírito de profecia não podia ser enganado e que era em vão mentir para o Espírito Santo. É tolice presumir o pecado, na esperança de segredo. Quando você se afasta em algum caminho, sua própria consciência não vai contigo? O olho de Deus não vai contigo? Quem cobre o seu pecado não prosperará; particularmente, uma língua mentirosa é apenas por um momento. Todas as esperanças tolas e artifícios dos mundanos carnais estão abertas diante de Deus. Não é hora de aumentar nossa riqueza, quando só podemos fazê-lo de maneira desonrosa a Deus e à religião ou prejudicial a outros. Geazi foi punido. Se ele tiver o dinheiro de Naamã, ele terá sua doença. O que Geazi lucrou, embora tenha ganho dois talentos, quando perdeu a saúde, a honra, a paz, o serviço e, se o arrependimento não o impediu, a alma para sempre? Vamos tomar cuidado com a hipocrisia e a cobiça, e temer a maldição da lepra espiritual que permanece em nossas almas.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 2 Reis 5:24. Quando ele veio para a torre ] O caldeu, a Septuaginta, o siríaco e o árabe entendem o palavra עפל ophel , que traduzimos torre , como significando um segredo, escuro ou esconderijo . Ele estava cometendo um ato de escuridão e buscou a escuridão para ocultá-lo. Ele sem dúvida os colocou em um lugar pouco frequentado, ou ao qual poucos tinham acesso além dele. Mas o espírito perspicaz do profeta o descobriu.