Gênesis 14:13

Nova Versão Internacional

"Mas alguém que tinha escapado veio e relatou tudo a Abrão, o hebreu. Abrão vivia próximo aos carvalhos de Manre, o amorreu, irmão de Escol e de Aner, aliados de Abrão."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 14:13?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E veio um que havia escapado e o contou a Abrão, o hebreu; pois ele morava na planície de Manre, o amorreu, irmão de Escol e irmão de Aner: e estes eram confederados com Abrão.

Chegou um que escapou , [hebraico, hapaaliyT (H6412), o escapado] - usado coletivamente para fugitivos do vale de Sidim (cf. Ezequiel 24:26; Ezequiel 33:21 - Ezequiel 33:22).

Abrão poderia ter se desculpado de não ter nenhuma preocupação ativa com seu "irmão", isto é, sobrinho, que pouco merecia que ele enfrentasse problemas ou perigos por sua conta. Mas Abrão, longe de tornar o mal pelo mal, resolveu tomar medidas imediatas para o resgate de Ló.

E disse a Abrão o hebraico - Septuaginta [peratee, transitori], a 'travessia'; a saber, o Eufrates. [Esses tradutores derivaram o termo original de `aabar (H5674) para passar; ou a partir da preposição, `eeber (H5676) além, do outro lado; de modo que, como aplicado a Abram, nesse sentido, era equivalente a transfluvialis, um morador do outro lado do Eufrates].

A primeira foi a visão de Jerônimo e de vários pais cristãos; enquanto o segundo é adotado por Gesenius, De Wette, Winer, etc. Mas dificilmente poderia ser uma denominação distinta para Abrão, que ele havia feito a passagem do Eufrates, como muitas das primeiras tribos que emigraram para o sul devem ter atravessado o rio. de Shinar, assim como Chedorlaomer e seus aliados naquele momento; e com tão pouca propriedade poderia ser dito que ele era um eberita, um habitante de um país trans-eufratiano, quando migrou para Canaã.

Além disso, recentemente foi contestada essa visão de que, 'se Abram residia anteriormente em Mugheir ou Warka, seria desnecessário para ele atravessar o grande rio; se em seu tempo fluía, como alguns supõem, consideravelmente para o leste desses lugares, e se juntava ao Tigre, como dito anteriormente, em Kut-el-Amara '(' Loftus ', Caldéia).

Sir H. Rawlinson sugeriu uma explicação totalmente nova para o termo. Ele diz que um distrito específico de Mugheir, o Ur Bíblico, se chamava Ibra, do qual ele supõe que Abrão partiu em sua jornada para Canaã e de onde originou a palavra Hebraico ('Proceedings of the Royal Geographic Society', vol. .

i., p. 47) Mas essa é uma mera conjetura fantasiosa. A verdadeira visão da palavra é que é um patronímico, derivado de Eber, 'o último dos patriarcas descendeu de Sem antes da divisão dos povos e do início de novas linhas, que, no meio da massa de povos que divergiram em vários ramos, fundaram e propagaram uma raça escolhida especial '(Havernick).

Por isso, Abrão é chamado de hebraico, isto é, um descendente de Eber (o nome hebraico tem os mesmos elementos radicais que Eber, além de ser escrito Ebrew nas primeiras versões em inglês) - e seus descendentes se autodenominavam (Gênesis 40:15) e foram chamados (Gênesis 39:14; Gênesis 39:17; Gênesis 41:12), Hebreus.

Gesenius, de fato, declara que essa derivação - a saber, do hebraico de Eber - é puramente mítica, e não tem mais valor histórico do que as derivações gregas dos eólios de Éolo, etc. Mas admita a verdade e a autenticidade dessa história, e há evidência distinta de que, no período da dispersão geral, um grande ramo dos shemitas permaneceu em Shinar, que considerava Eber como seu ancestral direto; e deste ramo Abrão nasceu.

Parece uma confirmação da visão aqui, dado que a palavra "hebraico" aparece com propriedade especial aplicada a Abram como um patronímico, em contraste com seus aliados, chamados amorreus (veja a nota em Gênesis 13:18).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

13-16 Abrão aproveita a oportunidade para dar uma prova real de que ele é verdadeiramente amigo de Ló. Deveríamos estar prontos para socorrer aqueles que sofrem, especialmente parentes e amigos. E embora outros possam estar querendo em seu dever para conosco, ainda assim não devemos negligenciar nosso dever para com eles. Abrão resgatou os cativos. Como temos oportunidade, devemos fazer o bem a todos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 14:13. Abram, o hebraico ] Gênesis 10:21. É muito provável que Abrão tivesse esse nome por ter vindo de além de o rio Eufrates para entrar em Canaã; para העברי haibri , que renderizamos o hebraico , vem de עבר abar , para passar em , ou venha de além . Muitos supõem que ele recebeu esse nome de Eber ou Heber , filho de Salah ; consulte Gênesis 11:15. Mas por que ele deveria receber um nome de Heber, em vez de seu próprio pai, ou algum outro de seus progenitores, ninguém ainda foi capaz de descobrir. Podemos, portanto, concluir com segurança que ele carrega o nome de hebraico ou Ibrite do circunstância acima, e não de um de seus progenitores, de quem nada sabemos além do nome, e que precedeu Abrão não menos do que seis gerações; e durante todo esse tempo até o momento marcado aqui, nenhum de seus descendentes jamais foi chamado de hebreus ; esta é uma demonstração de que Abrão não foi chamado de hebraico de Heber ; consulte Gênesis 11:15-1.

Estes foram aliados de Abrão. ] Parece que uma espécie de convenção foi feita entre Abrão e os três irmãos, Mamre, Eshcol e Aner , que provavelmente eram todos chefes nas vizinhanças da residência de Abrão: todos príncipes insignificantes, semelhantes aos nove reis antes mencionados.