Gênesis 38:17

Nova Versão Internacional

"Disse ele: "Eu lhe mandarei um cabritinho do meu rebanho". E ela perguntou: "Você me deixará alguma coisa como garantia até que o mande? ""

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 38:17?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E ele disse: Enviar-te-ei um cabrito do rebanho. E ela disse: Queres dar-me um penhor, até que o envies?

Mandarei uma criança do rebanho. Uma criança - uma criança assada - era considerada uma iguaria muito grande no Oriente. E esse fato pode mostrar em que sentido devemos considerar a recompensa oferecida a Tamar (cf. Juízes 15:1; Lucas 15:29). Tuch considera que foi dado porque o garoto era sagrado para Astarote (o Vênus Canaanita).

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 38:17. Quer me dar uma promessa até que a envie? ] A palavra ערבון erabon significa um sério de algo prometido, uma parte do preço acordado entre um comprador e um vendedor, dando e recebendo do qual o acordo foi ratificado; ou um depósito , que deveria ser restaurado quando a coisa prometida fosse dada. São Paulo usa a mesma palavra em letras gregas, αππαβων, 2 Coríntios 1:22; Efésios 1:14. Pelo uso do termo nesta história, podemos ver imediatamente o que o apóstolo quer dizer com o Espírito Santo sendo o EARNEST, αππαβων, da herança prometida ; viz., uma segurança dada em mãos para o cumprimento de todas as promete em relação à graça e vida eterna. Podemos aprender com isso que a vida eterna será dada no grande dia a todos os que puderem produzir este erabon ou juramento . Aquele que tem o penhor do Espírito então em seu coração não será apenas salvo da morte , mas tenha aquela vida eterna da qual é o juramento e as evidências. Qual foi a promessa feita por Judá, Gênesis 38:25 Gênesis 38:25 .