Gênesis 38:26

Nova Versão Internacional

"Judá os reconheceu e disse: "Ela é mais justa do que eu, pois eu devia tê-la entregue a meu filho Selá". E não voltou a ter relações com ela."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 38:26?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more. Ela tem sido mais justa do que eu - ie: a causa de Tamar é mais do que a minha; ou sua conduta é mais justificável do que a minha, privando-a do marido a quem ela tinha uma reivindicação legítima.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 38:26. Ela foi mais justa do que eu ] É provável que Tamar não tenha sido influenciada por nenhum outro motivo do que aquele que era comum a todas as mulheres israelitas, o desejo de ter filhos que poderiam ser herdeiros da promessa feita a Abraham, c . E como Judá a obrigou a continuar em sua viuvez sob a promessa de dar a ela seu filho Selá quando ele fosse maior, conseqüentemente a recusa ou demora em cumprir essa promessa foi uma violação da verdade e um dano causado a Tamar.