Hebreus 4:2

Nova Versão Internacional

"Pois as boas novas foram pregadas também a nós, tanto quanto a eles; mas a mensagem que eles ouviram de nada lhes valeu, pois não foi acompanhada de fé por aqueles que a ouviram."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Hebreus 4:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Evangelho pregado ... a eles - do tipo: Canaã terrestre, em que eles não conseguiram realizar o descanso perfeito, sugerindo que deveriam olhar além do descanso celestial, para qual fé é a avenida e da qual a descrença exclui, como fez da Canaã terrena.

A palavra pregada , [ ho (G3588) logos (G3056) tees (G3588) akoees (G189)] - 'a palavra da audiência : 'a palavra ouvida por eles.

Não se confundindo com a fé daqueles que ouviram. [Então f, siríaco e Lúcifer, sungkekramenos: 'Aleph ('), sungkekerasmenos (G4786)]. 'Como a palavra não se uniu aos ouvintes na fé. A palavra ouvida é o alimento que, como o pão da vida (João 6:33), deve passar para a carne e o sangue, através da apropriação do homem pela fé. A audição sozinha tem tão pouco valor quanto os alimentos não digeridos com o estômago ruim (Tholuck). [A B C Delta, Vulgata, sungkekerasmenous (G4786)]. 'Sem mistura de como estavam (acusativo grego, concordando com "eles") na fé com seus ouvintes;' i: e. com seus ouvintes crentes e obedientes, como Caleb e Josué. Então "ouvir" significa 'obedecer', Hebreus 4:7. Os desobedientes, em vez de se misturarem no 'mesmo corpo', separavam-se como Corá: uma reprovação tácita de gostar de separatistas do cristão reunido (Hebreus 10:25; Judas 1:19).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-10 Os privilégios que temos sob o evangelho são maiores do que qualquer outro sob a lei de Moisés, embora o mesmo evangelho por substância tenha sido pregado nos dois Testamentos. Em todas as épocas, houve muitos ouvintes não lucrativos; e a descrença está na raiz de toda infrutífera sob a palavra. A fé no ouvinte é a vida da palavra. Mas é uma conseqüência dolorosa da negligência parcial e de uma profissão vaga e vacilante que eles muitas vezes fazem com que os homens pareçam ter falta. Vamos então diligenciar, para que possamos ter uma entrada clara no reino de Deus. Quando Deus terminou sua obra, e depois descansou dela, assim fará com que aqueles que crerem, terminem sua obra e depois desfrutem de seu descanso. É evidente que há um sábado mais espiritual e excelente para o povo de Deus do que o do sétimo dia, ou aquele em que Josué levou os judeus. Esse descanso é um descanso de graça, conforto e santidade no estado do evangelho. E um descanso na glória, onde o povo de Deus desfrutará do fim de sua fé e do objeto de todos os seus desejos. O resto, ou sabbatismo, que é o assunto do raciocínio do apóstolo, e sobre o qual ele conclui que ainda deve ser desfrutado, é sem dúvida o descanso celestial, que permanece para o povo de Deus, e se opõe a um estado de trabalho. e problemas neste mundo. É o resto que eles obterão quando o Senhor Jesus aparecer do céu. Mas aqueles que não crêem, nunca entrarão nesse descanso espiritual, seja da graça aqui ou da glória a seguir. Deus sempre declarou que o descanso do homem está nele, e seu amor é a única verdadeira felicidade da alma; e fé em suas promessas, por meio de seu Filho, de ser a única maneira de entrar nesse descanso.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Hebreus 4:2. Pois o Evangelho foi pregado a nós ] Και γαρ εσμεν ευηγγελισμενοι. Pois também recebemos boas notícias, bem como eles . Eles tinham uma graciosa promessa de entrar em um descanso terreno; temos uma graciosa promessa de entrar em um descanso celestial. Deus deu a eles todas as vantagens necessárias; ele fez o mesmo conosco. Moisés e os anciãos falaram a palavra de Deus clara e vigorosamente a eles: Cristo e seus apóstolos fizeram o mesmo por nós. Eles podem ter perseverado; assim podemos nós: eles descreram, desobedeceram e caíram: e nós também.

Mas a palavra pregada não os beneficiou ] Αλλ ουκ ωφελησεν ὁ λογος της ακοης εκεινος. Mas a palavra de ouvir não lhes aproveitou. A palavra e promessa a que o apóstolo provavelmente se refere é aquela em Deuteronômio 1:20; Deuteronômio 1:21: Vocês chegaram à montanha dos amorreus, que o Senhor nosso Deus nos dá. Eis que o Senhor teu Deus colocou a terra diante de ti; sobe e possua-o, como o Senhor Deus de teus pais te disse: não temas . Muitas exortações tiveram o seguinte efeito: Levanta-te, para que possamos ir contra eles ; pois vimos a terra e, eis que é muito boa: e ainda estais? Não seja preguiçoso para ir e entrar para possuir a terra; porque Deus o entregou em suas mãos; um lugar onde não há falta de nada que existe na terra ; Juízes 18:9-7. Mas, em vez de atender à palavra do Senhor por meio de Moisés, toda a congregação murmurou contra ele e Arão, e disse um para outro, façamos um capitão e voltemos ao Egito ; Números 14:2; Números 14:4. Mas eles foram covardes por todas as suas gerações. Falaram mal da terra aprazível e não deram crédito à sua palavra. Suas mentes haviam sido degradadas por sua escravidão egípcia, e eles raramente chegavam a um estado de nobreza mental.

Não ser misturado com fé naqueles que ouviram ] Existem várias leituras neste versículo , e alguns deles importantes. O principal está na palavra συγκεκραμενος, misto ; que no texto comum se refere a ο λογος, a palavra mista ; mas, no ABCD e em vários outros, é συγκεκραμενους, referindo-se e concordando com εκεινους, e pode ser assim traduzido: A palavra da audição não os beneficiou, não sendo misturados com aqueles que ouviram pela fé . Ou seja, eles não eram do mesmo espírito de Josué e Calebe. Existem outras variações, mas de menor importância; mas o texto comum parece melhor.

A palavra συγκεκραμενος, misto , é peculiarmente expressiva; é uma metáfora tirada da nutrição do corpo humano pela mistura do alimento levado ao estômago com a saliva e o suco gástrico, em conseqüência do qual é preparado, digerido, reduzido a quilo, que, absorvido pelos vasos lácteos, e jogado no sangue, torna-se o meio de aumentar e sustentar o corpo, todos os sólidos e fluidos sendo assim gerados; para que desse processo, bem executado, dependam (sob Deus) a força, a saúde e a própria vida. Se o alimento mais nutritivo for recebido no estômago, se não misturado com os sucos acima, seria antes o meio de morte do que de vida; ou, nas palavras do apóstolo, não lucraria , porque não assim misto . A fé na palavra pregada, em referência àquele Deus que a enviou, é o grande meio de se tornar o poder de Deus para a salvação da alma. Não é provável que aquele que não acredita em uma ameaçadora , quando vier ouvi-la, será dissuadido por ela de repetir o pecado contra o qual foi apontada ; nem pode obter consolo de uma promessa que não acredita nela como uma promessa da veracidade e bondade de Deus. A fé, portanto, deve ser misturada com tudo o que ouvimos, a fim de tornar a palavra de Deus eficaz para nossa salvação.

Esse mesmo uso da palavra, e sua explicação, podemos encontrar em Maximus Tyrius , em sua descrição de saúde, Dissert. x., página 101. "Saúde", diz ele, é uma certa disposição ὑγρων και ξηρων και ψυχρων και θερμων δυναμεων, η ὑπο τεχνης συγκραι ξηρων και ψυχρων και θερμων δυναμεων, η ὑπο τεχνης συγκραι θερων και ψυχρων και θερμων δυναμεων, η ὑπο τεχνης συγκραραθεσοων κενερμς "class κερμς κεπωμς" class συχος φκελωμς "σκυχος φκεπωμς" θσυχον θενετος "class φυκος φκεπωμς" > mistura adequada entre o úmido e o seco, o frio e o quente, seja por um processo artificial, seja pela hábil economia da natureza. "