Hebreus 4:9

Nova Versão Internacional

"Assim, ainda resta um descanso sabático para o povo de Deus;"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Hebreus 4:9?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

There remaineth therefore a rest to the people of God.

Permanece - ainda a ser realizado por "alguns (quem) devem entrar nele" (Hebreus 4:6) ; i: e., "o povo de Deus", o verdadeiro Israel, que entra no descanso de Deus ("meu descanso", Hebreus 4:3). O descanso de Deus foi um 'sabbatismo' (grego): assim também será o nosso (margem): um lar para o exílio, uma mansão para o peregrino, um sábado para o trabalhador cansado da labuta diária do mundo. Com o tempo, há muitos sábados; mas então haverá um perfeito e eterno. [O "resto", Hebreus 4:8, é katepausen (G2664); Hebraico, noach (H5146); descanse do cansaço, como a arca repousava sobre Ararat depois de seus lançamentos; como Israel, sob Josué, descansou da guerra em Canaã. Anesis (G425) (2 Tessalonicenses 1:7), relaxamento das aflições. Anapausis (G372) "descanso" dado por Jesus agora (Mateus 11:28): mas o "resto" Hebreus 4:9, é o mais nobre (hebraico) 'descanso do sábado'; literalmente, a cessação do trabalho terminou (Hebreus 4:4), pois Deus descansou (Apocalipse 14:13; Apocalipse 16:17). As duas idéias combinadas dão a visão perfeita do sábado celestial. Descanse do cansaço, tristeza e pecado; e descanse na conclusão da nova criação de Deus (Apocalipse 21:5). A criação renovada deve compartilhar dela; nada haverá para quebrar o sábado da eternidade: o Deus trino se alegrará na obra de Suas mãos (Sofonias 3:17).] Moisés, o representante da lei, poderia não conduza Israel a Canaã: a lei nos leva a Cristo; aí termina seu ofício: é Jesus, o antítipo de Josué, que nos leva ao descanso celestial. Este versículo estabelece indiretamente a obrigação do sábado; pois o tipo continua até que o antítipo o substitua: assim os sacrifícios legais continuaram até que o grande sacrifício antitípico o substituísse. Como então o descanso antitípico do sábado não ocorrerá até que Cristo venha nos conduzir a ele, o típico sábado terrestre deve continuar até então. Os judeus chamam o futuro de descanso como 'dia que é todo o sábado'.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-10 Os privilégios que temos sob o evangelho são maiores do que qualquer outro sob a lei de Moisés, embora o mesmo evangelho por substância tenha sido pregado nos dois Testamentos. Em todas as épocas, houve muitos ouvintes não lucrativos; e a descrença está na raiz de toda infrutífera sob a palavra. A fé no ouvinte é a vida da palavra. Mas é uma conseqüência dolorosa da negligência parcial e de uma profissão vaga e vacilante que eles muitas vezes fazem com que os homens pareçam ter falta. Vamos então diligenciar, para que possamos ter uma entrada clara no reino de Deus. Quando Deus terminou sua obra, e depois descansou dela, assim fará com que aqueles que crerem, terminem sua obra e depois desfrutem de seu descanso. É evidente que há um sábado mais espiritual e excelente para o povo de Deus do que o do sétimo dia, ou aquele em que Josué levou os judeus. Esse descanso é um descanso de graça, conforto e santidade no estado do evangelho. E um descanso na glória, onde o povo de Deus desfrutará do fim de sua fé e do objeto de todos os seus desejos. O resto, ou sabbatismo, que é o assunto do raciocínio do apóstolo, e sobre o qual ele conclui que ainda deve ser desfrutado, é sem dúvida o descanso celestial, que permanece para o povo de Deus, e se opõe a um estado de trabalho. e problemas neste mundo. É o resto que eles obterão quando o Senhor Jesus aparecer do céu. Mas aqueles que não crêem, nunca entrarão nesse descanso espiritual, seja da graça aqui ou da glória a seguir. Deus sempre declarou que o descanso do homem está nele, e seu amor é a única verdadeira felicidade da alma; e fé em suas promessas, por meio de seu Filho, de ser a única maneira de entrar nesse descanso.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Hebreus 4:9. Lá, portanto, resta um descanso para as pessoas de Deus. ] Não foi,

1. O resto do sábado ; não era,

2. O resto na terra prometida ,

pois o salmista escreveu muito depois dos dias de Josué; portanto, há outro descanso , um estado de bem-aventurança , para o povo de Deus; e este é o Evangelho , as bênçãos que ele obtém e comunica e a glória eterna que prepara para, e prometeu, crentes genuínos.

Há duas palavras neste capítulo que traduzimos indiferentemente rest , καταπαυσις e σαββατισμος. o primeiro significando uma cessação do trabalho de parto , de modo que o corpo cansado é descansado e atualizado ; o segundo que significa, não apenas um descanso do trabalho de parto, mas um descanso religioso; sabbatismus , um descanso de um tipo sagrado, do qual a alma e o corpo participam. Isso é verdade, quer entendamos o resto como se referindo a bênçãos do evangelho ou à felicidade eterna , ou para ambos .