Mateus 13:25

Nova Versão Internacional

"Mas enquanto todos dormiam, veio o seu inimigo e semeou o joio no meio do trigo e se foi."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Mateus 13:25?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Mas enquanto os homens dormiam, veio o seu inimigo, semeou joio no meio do trigo e retirou-se.

Mas enquanto os homens dormiam, seu inimigo veio e semeou joio no meio do trigo, e abalou seu caminho. "O joio é filho do iníquo." (Veja Mateus 13:38 ). Como essa semeadura só poderia ser "enquanto os homens dormiam", nenhuma culpa parece ser intencional e certamente não é cobrada dos "servos": provavelmente é apenas o vestido da parábola.

Veja Mateus 13:39 . "O inimigo que os semeou é o diabo" - enfaticamente "Seu inimigo" ( Mateus 13:25 ). Veja Gênesis 3:15 ; 1 João 3:8 .

Por "joio" [ zizania ( G2215 )]], não é o que se chama em nossa criação, mas alguma planta nociva, atualmente danificada. "O joio são os filhos do iníquo;" e por serem semeadas "entre o trigo" significa que estão sendo depositadas no território da Igreja visível. Ao se parecerem com os filhos do reino, são produzidos, ao que parece, por um processo semelhante de "semear" - as sensações do mal sendo espalhadas e alojadas no solo daqueles corações sobre os quais caem as sensações da palavra. O inimigo, depois de semear seu "joio", "seguiu seu caminho" - seu trabalho sombrio logo terminou, mas demorou um tempo para desenvolver seu verdadeiro caráter.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

24-30, 36-43 Esta parábola representa o estado presente e futuro da igreja evangélica; O cuidado de Cristo, a inimizade do diabo contra ele, a mistura que existe de bom e ruim neste mundo, e a separação entre eles no outro mundo. Tão propenso é o homem caído ao pecado, que se o inimigo semear o joio, poderá seguir seu caminho, brotarão e magoarão; enquanto que, quando boa semente é semeada, deve ser cultivada, regada e cercada. Os servos reclamaram com seu mestre; Senhor, não semeaste boa semente no teu campo? Sem dúvida, ele fez; o que quer que esteja errado na igreja, temos certeza de que não é de Cristo. Embora transgressores grosseiros, e aqueles que se opõem abertamente ao evangelho, devam ser separados da sociedade dos fiéis, ainda assim nenhuma habilidade humana pode fazer uma separação exata. Aqueles que se opõem não devem ser cortados, mas instruídos, e isso com mansidão. E, embora bons e maus estejam juntos neste mundo, no grande dia eles serão separados; então os justos e os iníquos serão claramente conhecidos; aqui, às vezes, é difícil distinguir entre eles. Conhecendo os terrores do Senhor, não pratiquemos a iniqüidade. Na morte, os crentes brilharão para si mesmos; no grande dia brilharão diante de todo o mundo. Eles devem brilhar pela reflexão, com luz emprestada da Fonte de luz. Sua santificação será aperfeiçoada e sua justificação publicada. Que possamos encontrar esse número feliz.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Mateus 13:25. Mas enquanto os homens dormiam ] Quando os professores eram mornos e os pastores indolentes, seu inimigo veio e semeou joio , ζιζανια degenerado ou trigo bastardo . Os justos e os iníquos muitas vezes se misturam na Igreja visível. Cada sociedade cristã, por mais pura que sejam seus princípios, tem seu trigo bastardo - aqueles que possuem uma semelhança para os bons, mas cujos corações não estão bem com Deus. Aquele que semeia este trigo bastardo entre o povo de Deus é aqui denominado inimigo de Deus; e ele pode ser considerado também um semeador daqueles que permite que eles sejam semeados e brotem por sua negligência . Ai dos pastores indolentes, que permitem que as almas sob seus cuidados sejam corrompidas pelo erro e pelo pecado! Esta palavra, creio eu, não ocorre em nenhum dos clássicos gregos, nem em Dioscórides ; mas pode ser visto na Geoponica ou nos escritores gregos De Re Rustica : veja o edição de Niclas , vol. Eu. lib. ii. c. 43, onde τοζιζανιον é dito ser o mesmo que os gregos chamam de αιρα; e Florentinus , o autor, diz, Το ζιζανιον, το λεγομενον Αιρα, φθειρει νον σιτον, αρτοις δε μιγνυμενη, σκοτοι τους εσθιοντας. "Zizanion, que é chamado de αιρα, joio , fere o trigo; e, misturado ao pão, causa escurecimento dos olhos para aqueles que dele comem." E o autor pode ter adicionado vertigem também. Mas este não parece ser o grão a que alude nosso Senhor.

A palavra ζιζανια, zizania , que é aqui traduzida como joio , e que deveria ser traduzida bastardo ou trigo degenerado , é um Chaldee palavra; e seu significado deve ser buscado nos escritores rabínicos. Em um tratado na Mishna chamado Kelayim , que trata expressamente de diferentes tipos de sementes , a palavra זונים zunim ou זונין zunin , é usada para bastardo ou trigo degenerado ; aquilo que era uma semente totalmente correta no início, mas depois se degenerou - a orelha não sendo tão grande , nem os grãos em tal quantidade , como antes, nem os milho então bom em qualidade. Em Salmos 144:13, as palavras מזן אל זן mizzan al zen , são traduzidas todos os tipos de loja ; mas eles significam apropriadamente, de espécie para espécie : pode não ser a palavra caldeu זונין zunin , e a palavra grega ζιζανια, zizania , vem do salmista זנזן zanzan , que pode ter significa uma mistura de grãos de qualquer tipo, e pode ser usada aqui para indicar a mistura de trigo bastardo ou degenerado entre trigo de semente boa? O tradutor Persic o torna [Persic] telkh daneh, grão amargo ; mas parece significar apenas trigo degenerado. Essa interpretação lança muita luz sobre o escopo e o design de toda a passagem. Cristo parece se referir, primeiro, à origem de mal . Deus semeou boa semente em seu campo; feito homem em sua própria imagem e semelhança : mas o inimigo, o diabo , (Mateus 13:30,) corrompeu esta boa semente e fez com que ela se degenerasse. Em segundo lugar, ele parece se referir ao estado do povo judeu: Deus os semeou, a princípio, totalmente uma semente certa , mas agora eles se tornaram totalmente degenerado , e prestes a ser arrancado e destruído pelos exércitos romanos, que eram os anjos ou mensageiros da justiça de Deus, a quem ele havia comissionado para varrer esse povo rebelde de a face da terra. Em terceiro lugar, ele parece referir-se também ao estado em que o mundo será encontrado, quando vier julgá-lo. Os justos e os ímpios terão permissão para crescer juntos, até que Deus venha para fazer uma separação completa e final .