1 Corinthians 12:1

ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ (G4111) духовный. Суффикс указывает на нечто, принадлежащее духу (МН, 378f). Это слово может иметь форму _masc._, духовные люди, или _n._, дух, духовное, духовные дары (Pearson, 47f; Grosheide). ΆΓΝΟΕΪ́Ν _praes. act. inf. от_ ΆΓΝΟΈΩ (G50) быть в неведении. _Inf._ дополнение к основному... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:2

ΉΤΕ _impf. ind. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. ΆΦΩΝΟΣ (G880) безгласный, немой, ώς ΆΝ (G5613; G302) используется с _impf._ для указания на повторение (RG, 974). ΉΓΕΣΘΕ _impf. ind. pass. от_ ΆΓ (G71) вести, ΆΠΑΓΌΜΕΝΟΙ _praes. pass._part, от ΆΠΆΓΩ (G520) уводить, уносить. Имеется в виду момент экстаза... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:3

ΈΝ (G1722) с _dat._ в, через, под контролем. ΛΑΛΏΝ _praes. act. part. от_ ΛΑΛΈΩ (G3956) говорить. _Adj. part._ в роли _subst._ ΆΝΆΘΕΜΑ (G331) то, что удалено от бога, покинутый богами, проклятие, проклятый (Grosheide; TDNT; EDNT; GELTS, 28; RAC, 1:427-30). Павел ссылается на демонические силы, кот... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:4

ΔΙΑΊΡΕΣΙΣ (G1243) распределение, разделение, наделение (RP; BAGD; MM; GELTS, 103), разница, разнообразие (Conzelmann).... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:6

ΕΝΈΡΓΗΜΑ (G1755) исполнение, нечто, что достигается путем затраты сил. Таковы результаты или эффект работы, данный Богом (RP). ΈΝΕΡΓΏΝ _praes. act. part. (adj.) от_ ΈΝΕΡΓΈΩ (G1754) исполнять, трудиться, работать, производить, ΤΆ ΠΆΝΤΑ ΈΝ ΠΆΣΙΝ "все во всех". Второе "все" может быть _n._ или _masc.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:7

ΔΊΔΟΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325) давать. _Praes._ указывает на привычное и повторяющееся действие. Богосл. _pass._ означает, что дающим является Бог. ΦΑΝΈΡΩΣΙΣ (G5321) проявление, прояснение. ΣΥΜΦΈΡΟΝ _praes. act. part. n. sing. от_ ΣΥΜΦΈΡΩ (G4851) сводить вместе, давать на благо, быт... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:8

ΚΑΤΆ ΤΌ ΑΥΤΌ ΠΝΕΎΜΑ (G2596:G3588:G846:G4151) согласно самому Духу. Предлог указывает на норму или стандарт.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:9

ΠΊΣΤΙΣ (G4102) вера. Здесь вера связана с чудесами, о которых говорится в следующих строках (Barrett), Ϊ́ΑΜΑ (G2386) исцеление. Здесь мн. ч. указывает на разные случаи исцеления больных (Godet).... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:10

ΔΙΑΚΡΊΣΙΣ (G1253) разделение вещей, отличие, разница, ΓΛΏΣΣΑ (G1100) язык (R0bert H.Gundry, "Ecstatic Utterance" [Ν.Ε.В.]?" JTS 17 [1966], 299-307; DPL, 939-43; о _букв._ значении _см._ Fee), ΈΡΜΗΝΕΊΑ (G2058) толкование.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:11

ΈΝΕΡΓΕΊ _praes. ind. act. от_ ΈΝΕΡΓΈΩ (G1754) работать, давать энергию. Это слово часто использовалось для обозначения чудесного воздействия силы Бога (MNTW, 46-54; _см._ 1 Corinthians 12:6). ΔΙΑΙΡΟΎΝ _praes. act. part. (adj.) от_ ΔΙΑΙΡΈΩ (G1244) распределять (_см._ 1 Corinthians 12:4). ίδίdat. от... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:12

ΚΑΘΆΠΕΡ (G2509) подобно тому как. ΣΏΜΑ (G4983) тело. (Об этом сравнении _см._ SBT, 235f; SPC, 165-67). ΜΈΛΗ _nom. pl._ от ΜΈΛΟΣ (G3196) член, ΌΝΤΑ _praes. part. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. Уступительное _part._, "хотя их много" ΟΎΤΩΣ ΚΑΊ Ό ΧΡΙΣΤΌΣ (G5547) так и Христос. Павел в этом сравнении ис... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:13

ΚΑΊ ΓΆΡ (G1473; G3956) ибо даже, и, даже (BD, 236). ΗΜΕΊΣ ΠΆΝΤΕΣ все мы. Павел включает себя в число верующих (_см._ Samuel Byrskog, "Co-Senders, Co-Authors and Paul's Use of the First Person Plural" ZNW 87 [1996]: 230-50). ΕΙΣ ΈΝ ΣΏΜΑ (G1519; G1520: 5393) в одно тело. Предлог указывает на результ... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:14

ΤΟ ΣΏΜΑ (G4983), артикль при подлежащем "тело" является обобщающим: "любое тело" (Barrett; GGBB, 253-54). ΈΣΤΙΝ _praes. ind. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, состоять из чего-л.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:15

ΕΊΠΗ _aor. conj. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить. _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа, которое предполагает возможность уеловия. ΌΤ потому что. ΠΑΡΆ ΤΟΎΤΟ из-за этого, наряду с этим, насчет этого, по этой причине (IBG, 51). _предл._ с _асс._ является причинным (RG, 616). Одно из отр., ΟΎ (G3756)... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:17

ΕΊ (G1487) если. Вводит _conj._ 1 типа, которое предполагает реальность условия ради силы аргумента (VA, 294-304). ΆΚΟ (G189) слух, ΌΣΨΡΗΣΙΣ (G3750) обоняние. Если бы все тело представляло собой один орган, последствия этого были бы печальны (Grosheide).... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:18

ΝΥΝΊ ΔΈ но теперь, но, но на самом деле (RP). ΈΘΕΤΟ _aor. ind. med. (dep.) от_ ΤΊΘΗΜΙ (G5087) ставить, класть, организовывать (Kistemaker; BAGD). ΈΝ ΈΚΑΣΤΟΝ (G1520; G1538) каждый, ΉΘΈΛΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΘΈΛΩ (G2309) желать, хотеть. Бог создал единство, но не однообразие. _Aor._ относится к... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:19

ΕΊ (G1487) если. Вводит _conj._ 2 типа, противоречащее факту, ήν _impf. ind. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:20

ΝΫ́Ν ΔΈ (G3570; G1161) но теперь (_см._ 1 Corinthians 12:18). "Теперь" является логическим, а "но" — противительным (Fee).... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:21

ΕΙΠΕΊΝ _aor. act. inf. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить. _Inf._ как дополнение основного гл. ΣΟΥ _gen. sing. от_ ΣΎ (G4816) ты. _Gen._ с именем ΧΡΕΊΑ (G5532), "нуждаться в тебе".... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:22

ΆΛΛΆ (G235) противительное значение, напротив (RWP). ΠΟΛΛΦ ΜΆΛΛΟΝ насколько больше. _Dat._ сравнения, положительная степень _adj._ в роли сравнительной (Kistemaker). ΔΟΚΟΫ́ΝΤΑ _praes. act. part. от_ ΔΟΚΈΩ (G1380) казаться, считать себя, обычно с _inf._ ΆΣΘΕΝΈΣΤΕΡΑ _сотр. от_ ΆΣΘΕΝΉΣ (G772) слабы... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:23

ΔΟΚΟΫ́ΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΔΟΚΈΩ (G1380) казаться (_см._ 1 Corinthians 12:22). Гномический _praes._ указывает на общую истину, ΆΤΙΜΌΤΕΡΑ _сотр. от_ ΆΤΙΜΟΣ (G820) непочитаемый; _сотр._ менее почетный, ΕΊΝΑΙ _praes. act. inf. от_ ΕΊΜΙ (G1510) быть, ΤΟΎΤΟΙΣ _dat. pl. от_ ΟΎΤΟΣ (G4983) этот чел... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:24

ΕΥΣΧΉΜΩΝ (G2157) приличный, ΣΥΝΕΚΈΡΑΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΣΥΝΚΕΡΆΝΝΥΜΙ (G4786) смешивать, мешать. Бог "смешал" части тела, чтобы они работали в согласии (Grosheide). ΎΣΤΕΡΟΥΜΈΝΦ _praes. med._/ _pass. part. от_ ΎΣΤΕΡΈΩ (G5302) заканчиваться, недоставать, не хватать. Part, в роли _subst._ ΔΟΎΣ _a... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:25

Ή _praes. conj. act. от_ ΕΙΜΊ быть (G1510). _Conj._ с ΪΝ (G2443) выражает цель, в данном случае отрицательную, ΣΧΊΣΜΑ разделение, ведущее к расколу (_см._ 1 Corinthians 1:10). ΜΕΡΙΜΝΏΣΙΝ _praes. conj. act. от_ ΜΕΡΙΜΝΆΩ (G3309) заботиться, волноваться о чем-л. _Conj._ с ΪΝ (G2443) выражает цель.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:26

ΠΆΣΧΕΙ _praes. ind. act. от_ ΠΆΣΧΩ (G3958) страдать, ΣΥΜΠΆΣΧΕΙ _praes. ind. act. от_ ΣΥΜΠΆΣΚΩ (G4841) страдать вместе, ΔΟΞΆΖΕΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΔΟΞΆΖΩ (G1392) почитать, прославлять; _pass._ быть в почете, иметь хорошую репутацию, ΣΥΓΧΑΊΡΕΙ _praes. ind. act. от_ ΣΥΓΧΑΊΡΩ (G4796) ликовать в... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:28

ΈΘΕΤΟ _aor. ind. med. (dep.) от_ ΤΊΘΗΜΙ (G5087), _см._ 1 Corinthians 12:18. ΠΡΏΤΟΝ (G4412) _асс. sing._ во-первых, ΔΕΎΤΕΡΟΝ (G1208) _асс. sing._ вовторых, ΤΡΊΤΟΝ (G5154) _асс. sing._ в-третьих. Имена в _асс._ используются как наречия. В этих словах есть указание на подчинение (Godet; Fee), ΔΎΝΑΜ... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:29

ΜΉ (G3361), отр. используется для введения вопроса, на который ожидается отрицательный ответ: "не все ведь апостолы, не так ли?... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 12:31

ΖΗΛΟΎΤΕ _praes. imper. act. от_ ΖΗΛΌΩ (G2206) жаждать, завидовать, страстно желать. Верующие могут мечтать о даре; Дух же раздает дары, как Он того хочет (Bengel), ΜΕΊΖΟΝΑ _сотр. от_ ΜΈΓΑΣ (G3187) обширный, большой; _сотр._ больше, ΚΑΘ' ΎΠΕΡΒΟΛΉV (G2596; G5236) _букв._ по поводу превосходящего. Лу... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament