Hebrews 7:1

ΟΎΤΟΣ (G3778) этот, ΎΨΙΣΤΟΣ (G5310) superl, высший, высочайший. В данном случае Всевышний Бог — не титул некоего "самого высокого из богов" или языческого божества, имеется в виду тот же Всевышний, Которому поклонялся Авраам; в Септ, этим словом обозначается Бог (Hughes; Attridge; Lane), ΣΥΝΑΝΤΉΣΑ... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:2

Ω ΚΑΊ которому также, ΔΕΚΆΤΗ (G1182) десятая часть. Предложение Богу десятины было обычаем в древности (EGT; Grasser; NW, 2, ii: 1126-30). В "Завете Левия" сказано, что, когда у Иакова было видение и он сделал Левия первосвященником, тот отдал десятую часть всего, что имел (T.Levi 9:1-4; 1Q21:1422־... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:3

ΆΠΆΤΩΡ (G540) без отца, ΆΜΉΤΩΡ (G282) без матери. Это значит, что отец и мать его были неизвестны (Riggenbach; NDIEC, 1:90-91). В раввинистических писаниях подобное выражение могло значить, что отец и мать умерли, и ребенок остался сиротой (SB, 3:693). ΆΓΕΝΕΑΛΌΓΗΤΟΣ (G35) без родословной. Тот факт... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:4

ΘΕΩΡΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΘΕΩΡΈΩ (G2334) видеть, наблюдать, рассматривать. Это слово предполагает внимательное созерцание (Westcott). Хотя форма гл, может быть _ind._ или _imper._; _imper._ будет иметь более сильное значение в данном контексте (Hughes), ΠΗΛΊΚΟΣ (G4080) как велик. ΔΕΚΆΤΗ (G1... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:5

ΙΕΡΑΤΕΊΑ (G2405) священство. Это слово подчеркивает ценность и почетность должности (Michel; TDNT; Lane; DLNT, 963-67). ΛΑΜΒΆΝΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΛΑΜΒΆΝΩ (G2983) принимать, ΈΝΤΟΛΉ (G1785) повеление, заповедь, ΈΧΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΆΠΟΔΕΚΑΤΟΫ́Ν _praes. act. inf... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:6

ΓΕΝΕΑΛΟΓΟΎΜΕΝΟΣ _praes. med. (dep.) part. от_ ΓΕΝΕΑΛΟΓΈΟΜΑΙ (G1075) прослеживать чье-л. происхождение, быть потомком кого-л., выводить родословную (EGT). ΔΕΔΕΚΆΤΩΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΔΕΚΑΤΌΩ (G1183) брать или получать десятину, ΈΧΟΝΤΑ _praes. act. part. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΈΠΑΓΓΕΛΊΑ (G1860)... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:7

ΧΩΡΊΣ (G5565) с _gen._ без. ΆΝΤΙΛΟΓΊΑΣ (G485) противоречие, противостояние, ссора (ММ), ΈΛΑΤΤΟΝ (G1640) _сотр. от_ ΜΙΚΡΌΣ маленький; _сотр._ меньше, ниже, ΚΡΕΊΤΤΟΝΟΣ (G2909) _сотр._ (_см._ Hebrews 6:9); лучше, превосходящий. ΕΥΛΟΓΕΊΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΕΎΛΟΓΈΩ благословлять (_см._ Hebrews... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:8

ΑΠΟΘΝΉΣΚΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΑΠΟΘΝΉΣΚΩ (G599) умирать. Безартиклевое _part._ используется как атрибутивное и подчеркивает особенность: "смертные люди" (RG, 1105f; Hughes). _Praes._ обозначает повторяющееся действие, ΛΑΜΒΆΝΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΛΑΜΒΆΝΩ (G2983) принимать, ΜΑΡΤΥΡΟΎΜΕΝΟΣ... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:9

ΕΙΠΕΊΝ _aor. act. inf. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить. ώς ΈΠΟΣ ΕΙΠΕΊΝ так сказать. Идиоматическое выражение, употреблявмое Филоном Александрийским. Здесь может значить: "можно даже сказать" или "точнее выражаясь" (BAGD). Эта фраза ограничивает первое утверждение, a _inf._ может обозначать воспринятый рез... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:10

ΌΣΦΎΣ (G3751) чресла, ΗΝ _impf. ind. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΣΥΝΉΝΤΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΣΥΝΑΝΤΆΩ (G4876) встречать (_см._ Hebrews 7:1).... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:11

ΤΕΛΕΊΩΣΙΣ (G5050) совершенство, достижение цели. Ветхозаветный закон и система левитов не могли привести к прощению, эсхатологической завершенности или святости сердца, которые требовались Богу (Michel; TDNT). ΊΕΡΩΣΎΝΗ (G2420) священство. ΑΎΤΗΣ (G846) "на основании этого" то есть левитского священ... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:12

ΜΕΤΑΤΙΘΕΜΈΝΗΣ _praes. pass. part. от_ ΜΕΤΑΤΊΘΗΜΙ (G3346) изменять, преобразовывать. Об идее преобразования, выраженной предложным сочетанием, _см._ МН, 318. _Gen. abs._, _conj._ или _temp._ ΑΝΆΓΚΗ (G318) необходимость, ΚΑΊ (G2532) также, ΜΕΤΆΘΕΣΙΣ (G3331) перемена, изменение, переход, ΓΊΝΕΤΑΙ _pr... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:13

ΈΦ' = ΈΠ (G1909) о, по поводу, по отношению к (EGT). ΛΈΓΕΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΦΥΛΉ (G5443) племя, ΜΕΤΈΣΧΗΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΜΕΤΈΧΩ (G3348) разделять с чем-л., быть частью, принадлежать чему-л., с _gen._ Выбор слова указывает на добровольное принятие Господом чел... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:14

ΠΡΌΔΗΛΟΣ (G4271) перед всеми, очевидный. Это усилительное _adj._, которое означает "совершенно очевидно" (Hughes), ΆΝΑΤΈΤΑΛΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΑΝΑΤΈΛΛΩ (G393) разворачиваться, подниматься. Это слово обозначает восход солнца, луны и звезд, а также используется для описания роста растений, волос... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:15

ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΝ (G4055) _сотр. от_ ΠΕΡΙΣΣΌΣ (G4053) больше; _сотр._ особенно, КАΤΆΔΗΛΟΣ (G2612) вполне ясный, очевидный. Предложное сочетание перфектно, ΌΜΟΙΌΤΗΣ (G3665) подобие, ΆΝΊΣΤΑΤΑΙ _praes. ind. med._/pass, от ΆΝΊΣΤΗΜΙ (G450) подниматься (_см._ Hebrews 7:11).... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:16

ΣΆΡΚΙΝΟΣ (G4560) плотский. Прилагательные с этим окончанием обозначают материал, происхождение или вид (МН, 359). Эта заповедь была плотской, так как касалась только плоти. Священство назначалось в зависимости от исключительно плотского происхождения (EGT; Michel), ΓΈΓΟΝΕΝ _perf. ind. act. от_ ΓΊΝΟ... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:17

ΜΑΡΤΥΡΕΪΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΜΑΡΤΥΡΈΩ (G3140) свидетельствовать, удостоверять. _Pass._ может быть богосл. _pass._, предполагающим, что подлежащее — Бог (BG, 76). ΌΤ (G3754) используется как граница цитаты для введения прямой речи.... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:18

ΆΘΈΤΗΣΙΣ (G115) отвод, аннулирование, отмена. Это юридический термин, который используется в папирусах для обозначения отмены или аннулирования юридического документа. Здесь предполагается отмена (BS, 228f; Preisigke; MM; Hughes; Bruce), ΓΊΝΕΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становит... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:19

ΈΤΕΛΕΊΩΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΤΕΛΕΊΌΩ (G5048) совершенствовать, доводить до совершенства, достигать цели, ΈΠΕΙΣΑΓΩΓΉ (G1898) введение, вступление. Иосиф Флавий использует это слово в значении "замена". Он пишет, что царь Артаксеркс должен был подавить любовь к своей жене, заменив ее (ΈΠΕΙΣΑΓΏΓΗ) д... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:20

ΚΑΘ' ΌΣΟΝ (G2596; G3745) согласно, насколько, поскольку, ΟΡΚΩΜΟΣΊΑ (G3728) клятва, ΕΊΣΊΝ... ΓΕΓΟΝΌΤΕΣ. _Perf. act. part. от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) используется в perf. _act._ перифр. обороте. Перифраза обозначает обладание и разделение обязанности: они были сделаны первосвященниками и ведут себя соотве... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:21

ΔΙΆ ΤΟΫ́ ΛΈΓΟΝΤΟΣ (G1223) через одного, который сказал, ΏΜΟΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΌΜΝΎΩ (G3660) клясться, давать клятву, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΉΣΕΤΑΙ _fut. ind. pass. (dep.) от_ ΜΕΤΑΜΈΛΟΜΑΙ (G3338) сожалеть, каяться (EGT; Trench, Synonyms, 241; TDNT).... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:22

ΚΑΤΆ ΤΟΣΟΫ́ΤΟ (G2596; G5118) "постольку" "настолько" ΚΡΕΊΤΤΟΝΟΣ (G2909) лучший (_см._ Hebrews 7:19). ΔΙΑΘΉΚΗΣ (G1242) соглашение, завет, договор, согласие (Michel; TDNT; NIDNTT). ΓΈΓΟΝΕΝ _perf. ind. act. от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться, ΈΓΓΥΟΣ (G1450) уверенность, гарантия. Это слово обозначает... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:23

ΠΛΕΊΟΝΕΣ _сотр. pl. от_ ΠΟΛΎΣ (G4183) многий, большое количество, не одновременно, но последовательно (EGT). ΕΊΣΊΝ ΓΕΓΟΝΌΤΕΣ (_см._ Hebrews 7:20). ΔΙΆ (G1223) используется с _асс._ при _inf._ для выражения причины. ΘΑΝΆΤΩ _dat. sing. от_ ΘΆΝΑΤΟΣ (G2288) смерть; instr. _dat._, "смертью" ΠΑΡΑΜΈΝΕΙ... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:24

ΜΈΝΕΙΝ _praes. act. inf. от_ ΜΈΝΩ (G3306) оставаться, продолжать. _Praes._ указывает на непрекращающееся и длительное действие или состояние. _Inf._ используется с _предл._ ΔΙΆ (G1223) для выражения причины или поводу, ΆΠΑΡ ΆΒΑΤΟΣ (G531) непередаваемый другому, непреходящий. Священство Христа не п... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:25

ΌΘΕΝ (G3606) следовательно, ΚΑΊ (G2532) также, ΣΏΖΕΙΝ _praes. act. inf. от_ ΣΏΖΩ (G4982) спасать (TDNT; EDNT; TLNT). Инфинитив в роли дополнения к основному гл. ΠΑΝΤΕΛΉΣ (G3838) завершенный. Фраза ΕΙΣ ΤΌ ΠΑΝΤΕΛΈΣ ("до завершения") имеет _temp._ значение ("навсегда"), качественное значение, которое... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:26

ΤΟΙΟΎΤΟΣ (G5108) таковой; здесь: подобный; "такой первосвященник". Это слово отнооится к предшествующему, указывая на абсолютную мощь и вечное существование Первосвященника (Westcott). ΚΑΙ (G2532) и; здесь: воистину. Это слово подчеркивает мысль: "Таков первосвященник, который воистину подходит нам... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:27

ΈΧΕΙ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΚΑΘ' ΉΜΈΡΑΝ (G2250; G2596) ежедневный. ΆΝΆΓΚΗ (G318) необходимость, ΠΡΌΤΕΡΟΝ (G4387) первый, первый из всех. Adv. используется для сравнения двух предметов (RWP). ΪΔΙΟΣ (G2398) собственный, ΆΝΑΦΈΡΕΙΝPRAES. _act. inf. от_ ΑΝΑΦΈΡΩ (G399) приносить, пре... [ Continue Reading ]

Hebrews 7:28

ΚΑΘΊΣΤΗΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΚΑΘΊΣΤΗΜΙ (G2525) устанавливать, назначать. _Praes._ указывает, что в то время, когда писалось послание, ветхозаветное священство еще существовало, и Иерусалимский храм еще стоял (Hughes), ΆΡΧΙΕΡΕΎΣ (G749) первосвященник. Здесь _асс. pl._ в обороте с двойным _асс._:... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament