Porque si os entristezco, ¿quién es entonces el que me alegra a mí, sino el mismo al que yo entristezco?

Para. Prueba de que él se encoge de causarles dolor ("pesadez").

Si yo. El "yo" es enfático. Algún detractor podría decir que esto ( 2 Corintios 2:1 ) no es la razón por la que no he venido, ya que mostré escrúpulo al causar "tristeza" en mi primera carta. Pero respondo, si yo he sido el causante de vuestra tristeza, mi objetivo era que el afligido (es decir, los corintios en general, 2 Corintios 2:3 , pero con referencia implícita a la persona incestuosa en particular) se arrepintiera y así "me alegrara".

Pues... quién es él entonces que... sino el mismo que se hace arrepentido... Presente; no pasado: la Voz Reflexiva Griega, 'el que se permite arrepentirse'. Volver a la sensibilidad es una señal de arrepentimiento, ( 2 Corintios 2:7 , etc.) Contrasta Jeremias 5:3 .

Por [ ex ( G1537 )] mí - debido a mí: su propio pecado es la verdadera causa por [ hupo ( G5259 )] que él sufre ( Jeremias 2:19 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad