Y la cubierta para el sábado que habían edificado en la casa, y la entrada del rey fuera, la apartó de la casa de Jehová para el rey de Asiria.

Y el cobertizo para el sábado que habían edificado en la casa [meeycak], Khethib; muwcak ( H4329 ), Qeri'. Gesenius lo traduce como "un paseo cubierto, un pórtico". La Septuaginta dice: ton themelion tees kathedras, la base o cimiento de la silla. Las versiones siríaca y árabe la llaman, 'la casa del sábado']. Algunos piensan que fue el cadalso de bronce que Salomón erigió en el templo, y sobre el cual se paraba en los sábados o días festivos (cf. 2 Crónicas 6:13 ); mientras que otros lo toman como un dosel colocado sobre los patios del templo, para proteger a los adoradores. Fuera lo que fuese, y no es fácil atribuir un significado definido a la palabra original, parece haber sido hecho de materiales costosos y decorado con ricos ornamentos, por la ansiedad de Acaz de ocultarlo de la codicia del monarca asirio. .

La entrada del rey por fuera, una entrada externa privada para el rey en el templo. El cambio realizado por Acaz consistió en eliminar ambas entradas en el templo, por temor al rey de Asiria, para que, en caso de asedio, pudiera asegurar la entrada del templo frente a él.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad