Y la cautividad de este ejército de los hijos de Israel poseerá la de los cananeos, hasta Sarepta; y el cautiverio de Jerusalén, que está en Sefarad, poseerá las ciudades del sur.

Y el cautiverio de este ejército de los hijos de Israel, es decir, los cautivos de esta multitud de israelitas.

Poseerá la de los cananeos, hasta Sarepta. Maurer traduce, 'los cautivos... a quienes los cananeos llevaron cautivos (a Fenicia) hasta Sarepta, y el cautiverio de Jerusalén, que, etc., poseerá las ciudades del sur', es decir, poseerá Idumea también como el sur.

Henderson, de manera similar, 'Los cautivos que están entre los cananeos', etc. Pero las cláusulas correspondientes del paralelismo están mejor equilibradas en la versión en inglés, 'Las diez tribus de Israel poseerán el territorio de los cananeos', es decir, el noroeste de Palestina. y Fenicia. 'Y los cautivos de Jerusalén (y Judá) poseerán las ciudades del sur', es decir, Edom, etc.

Cada uno tiene asignada la región contigua respectiva: Israel tiene la región cananea del noroeste; Judá, el sur. La Vulgata admite la versión en inglés; literalmente, 'lo que (perteneció a) los cananeos; o ('poseerá aquello] que los cananeos (poseían'). Pusey argumenta a favor de 'los cautivos que están entre los cananeos', sobre la base de los acentos hebreos, el paralelismo (pero la versión en inglés hace un buen paralelismo, como se muestra arriba) y el uso uniforme del acusativo aquí.

Hasta Sarepta, cerca de Sidón, y en la costa del mar; llamado Sarepta.. El nombre implica que era un lugar para la fundición de metales.

De este barrio salió la "mujer de Canaán" ( Mateo 15:21 ). Los cautivos de los judíos habían sido llevados a las costas de Palestina o Canaán, cerca de Tiro y Sidón ( Joel 3:3 ). Los judíos, cuando sean restaurados, poseerán el territorio de sus antiguos opresores.

Que está en Sefarad, es decir, el Bósforo (Jerónimo, de su 'Instructor de hebreo'). Sefar, según otros ( "Sefar, un monte del este".) La identificación de Sefarad con el Bósforo parece ser sólo una conjetura de Jerónimo. En la inscripción cuneiforme que contiene una lista de las tribus de Persia ('Niebuhr tab,' 31: 1), antes de Jonia y Grecia, y después de Capadocia, viene el nombre CPaRad. También aparece en el epitafio de Darío en Nakshi Rustam, 1: 28, antes de Jonia, en la columna 1 de la inscripción de Bisutun, 1: 15. Era, por tanto, un distrito del Asia Menor occidental, alrededor de Lidia, a una distancia considerable de el Bósforo. De Sacy y Lessen lo identifican con Sardis, la capital de Lydia, los griegos omiten la "v" o "ph" y agregan "is", su propia terminación del nombre asiático.

Maurer lo convierte en un apelativo, 'Los cautivos de Jerusalén de la dispersión' (cf.), dondequiera que se dispersen, volverán y poseerán las ciudades del sur. Sefarad, aunque literalmente un distrito de Lydia, representa la dispersión de los judíos a lo largo y ancho. Jerónimo dice que el nombre en asirio significa un límite, es decir, 'los judíos esparcidos en todos los límites y regiones'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad