Si los hermanos viven juntos, y uno de ellos muere y no tiene hijos, la mujer del muerto no se casará sin un extraño; el hermano de su marido entrará a ella y la tomará para sí como esposa, y cumplirá con el deber de un hermano de marido para con ella.

El hermano de su marido... la tomará por esposa. Este uso existía antes de la época de Moisés ( Génesis 38:8 ; Génesis 38:11 ), y parece haberse originado en tiempos patriarcales, para preservar el nombre y los honores del hijo mayor, el jefe de la familia.

Pero la ley mosaica hizo obligatoria la costumbre ( Mateo 22:25 ) de los hermanos menores, o el pariente más cercano, para casarse con la viuda ( Rut 4:4 ), al asociar el deseo natural de perpetuar el nombre de un hermano con la preservación de la propiedad en las familias y tribus hebreas (véanse las notas en Nun. 33:54; 36:9).

No se necesitaban esponsales ni se observaban ceremonias matrimoniales: se trataba de una sucesión por derecho divino a la mujer, con todos los bienes del difunto al hijo que sería el heredero. En caso de que el hermano menor se negara a cumplir con la ley, la viuda presentaba su reclamo ante las autoridades del lugar en una asamblea pública (la puerta de la ciudad); y habiendo él declarado su negativa, se le ordenó a ella que le soltara la correa del zapato, signo de degradación, siguiendo ese acto escupiendo х bªpaanaayw ( H6440 )], no en su cara, como dice nuestra versión, sino en su presencia, delante de él (ver Deuteronomio 7:24 ; Deuteronomio 9:25 ; Deuteronomio 12:14 ; Josué 21:42) sobre el terreno, la expresión más fuerte de insulto, ignominia y desprecio entre los pueblos orientales (Niebuhr's 'Travels in Arabia', pag. 197; 'Summer Rambles in Syria' de Monro, 1:, p. 238; 'Viajes' del Dr. Edward Clarke; 'Observations' de Harmer, 4:, págs. 430-440; 'Ilustraciones de las Escrituras' de Paxton, vol. 2:, pág. 41). El magistrado se quedó con el zapato como prueba de la transacción, y las partes se separaron.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad