y di: Así ha dicho Jehová el Señor: ¡Ay de aquellas que cosen vendas mágicas para todas las manos, y hacen velos mágicos para la cabeza de toda edad, para cazar las almas! ¿Habéis de cazar las almas de mi pueblo, para mantener así vuestra propia vida?

¡Ay de las mujeres que cosen almohadas a todos los codos de las mangas! Más bien, "a todos los codos y muñecas", para lo cual las falsas profetisas hacían cojines para apoyarse, como un acto simbólico que representaba la tranquilidad perfecta que predijeron a aquellos que las consultaban. Quizás hacían que sus víctimas descansaran en estos cojines en un estado de éxtasis imaginario después de hacerlas parar al principio (de ahí que la expresión "de todas las tallas" se usa para "hombres de todas las edades"). Así como se dice que los hombres "construyeron un muro" (Ezequiel 13:10), también se dice que las mujeres "cosen almohadas", etc., ambos igualmente simbolizan la "paz" que prometían a los impenitentes.

Haz velos - velos mágicos, que ponían sobre las cabezas de los que las consultaban, como si los prepararan para recibir una respuesta, para que quedaran absortos en un trance espiritual por encima del mundo.

Sobre la cabeza de cada estatura - hombres de todas las edades, mayores y jóvenes, grandes y pequeños, si solo tenían dinero para ofrecerles.

Cazar almas - tratando con ansias de atraerlas al amor propio (2 Pedro 2:14), de manera que sin darse cuenta se conviertan en su presa.

¿Guardaréis vivas las almas que se os acercan? - ¿buscaréis almas, y cuando sean vuestras ("se os acercan"), les prometeréis vida? "Guardar" se explica (Ezequiel 13:19), "prometiéndole vida" (Grotius). Calvino explica: '¿Cazaréis las almas de mi pueblo y aun así salvaréis vuestras propias almas?' Yo, el Señor DIOS, no lo permitiré. Pero "salvar" se usa (Ezequiel 13:22) de las falsas profetisas que prometen vida al impenitente, por lo que la versión en inglés y Grotius lo explican mejor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad