Y fue el diluvio cuarenta días sobre la tierra; y crecieron las aguas, y alzaron el arca, y se elevó sobre la tierra.

El diluvio duró cuarenta días sobre la tierra. Esto se refiere al descenso de la lluvia y la erupción del agua de El diluvio duró cuarenta días sobre la tierra. Esto se refiere al descenso de la lluvia y la erupción del agua de los canales subterráneos, mencionados anteriormente ( Génesis 7:12 ). Es común decir que las palabras "y cuarenta noches" se han eliminado en este pasaje del texto hebreo, ya que se encuentran en la Septuaginta, así como en muchos manuscritos y versiones de la Vulgata latina; y es muy probable que la inserción de las palabras en esas versiones se hayan hecho del texto hebreo de ( Hebreos 7:12 ), donde la afirmación es más circunstancial y completa.

'No es una buena solución de este aparente desacuerdo decir que en el primer caso se entienden los días y las noches naturales, que consisten en doce horas cada uno; y en este último se entiende como la jornada civil, que constaba de veinticuatro horas. La misma palabra, día, asume así significados muy diferentes en el mismo capítulo, lo cual es al menos redundante (la Hermenéutica de Davidson). El modo más simple y obvio de reconciliar los dos pasajes es considerar que las palabras fueron omitidas inadvertidamente por un copista y restaurarlas en el texto, que dirá así, de acuerdo con ( Génesis 7:12) : "Y el diluvio estuvo cuarenta días y cuarenta noches sobre la tierra".

Y las aguas crecieron. El lapso de cuarenta días antes de que el arca flotara indica, no una repentina, súbita e impetuosa, sino un aumento gradual y suave del agua, que, si bien fue una prenda para Noé del cumplimiento de la preinsinuación divina con respecto al diluvio, dar una advertencia final pero aún terrible al mundo incrédulo. El lenguaje del escritor sagrado en sus numerosas repeticiones es singularmente impresionante y gráfico, dando no tanto un registro como una palabra histórica: la escena, cuando "las aguas prevalecieron, sobre la faz de las aguas: Flotó en su camino predestinado, llevado hacia arriba hasta que cesaron las lluvias abrumadoras, y los vientos salvajes se durmieron; y alrededor No se oía ningún ruido, excepto el de las bestias que balaban Y el murmullo frecuente de los mares interminables.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad