¿No eres tú desde la eternidad, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? no moriremos. Oh SEÑOR, tú las has puesto para juicio; y, oh Dios fuerte, los has establecido para corrección.

¿No eres tú desde la eternidad? En oposición a la impía deificación del poder de los caldeos como su dios (Maurer, o como la versión en inglés, su atribución de sus éxitos a sus ídolos), el profeta, en un discurso apasionado a Yahweh, defiende su ser "desde la eternidad", en contraste con el supuesto "dios" caldeo.

Oh Señor, mi Dios, mi Santo. Habacuc habla en nombre de su pueblo. Dios era "el Santo de Israel", contra quien el caldeo se estaba levantando  ( Isaías 37:23 ).

No moriremos - Tú, siendo nuestro Dios, no permitirás que los caldeos nos destruyan completamente. Esta lectura es una de las 18 llamadas por los hebreos "el nombramiento de los escribas"; los rabinos piensan que Esdras y sus colegas corrigieron la antigua lectura[ lo' ( H3808 ) taamuwt ( H4191 ), 'no morirás', en [ lo' ( H3808 ) namuwt] "no moriremos". Pero no hay autoridad para la llamada antigua lectura propuesta por los rabinos.

Los has destinado para juicio, oh fuerte Dios, el literalmente, "oh Roca"  [ tsuwr ( H6696 )] ( Deuteronomio 32:4 , "En Yahweh, el Señor, está la Roca de los siglos").

Los has establecido para corrección - para castigar a los transgresores  ( Isaías 10:5 , "¡Ay de Asiria, vara de mi furor!"; aunque él no lo sepa). Pero al usarlos como su vara de corrección, Dios no quiere decir que deban deificar su propio poder ( Habacuc 1:11 ; porque su poder proviene de Él y solo es por un tiempo); ni que puedan destruir completamente a su pueblo. Sin importar cómo se sacuda el mundo o cómo flaquee la fe del hombre, Dios permanece firme como "la Roca de los siglos".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad