Porque no contenderé para siempre, ni me enojaré para siempre; porque el espíritu desfallecería delante de mí, y las almas que he hecho.

Porque, refiriéndose a la promesa, en ( Isaías 57:14 ), de restaurar a Israel cuando esté 'contrito' ( Génesis 6:3 ; Génesis 8:21 ; Salmo 78:38-19 ; Salmo 85:5 ; Salmo 103:9 ; Salmo 103:13 ; Miqueas 7:18 ).

No contenderé para siempre, ni estaré siempre enojado. Dios "no contenderá para siempre" con su pueblo, porque su espíritu humano sería completamente aplastado, mientras que el objetivo de Dios es castigarlos, no destruirlos (nota, Isaías 28:27-23 ; Lamentaciones 3:33-25 ; Miqueas 7:8 ).

Con los impíos está 'enojado todos los días' ( Salmo 7:11 ; Apocalipsis 14:11 ).

Porque el espíritu desfallecería ante mí, o el espíritu humano que salió de mí (literalmente, de mi rostro, Números 16:22 ), correspondiente a "lo que he hecho" en la cláusula paralela. "Fracasar" - Hebreo, ya'ªTowp ( H5848 ): 'sería abrumado', como ( Salmo 61:2 ; Salmo 102:1 ), título.

Varios comentaristas, después de Chalmers, lo refieren a la resurrección. 'Porque el espíritu, que es de mí, se vestirá de un cuerpo.' Entonces ( Ezequiel 37:1 ), en cuanto al renacimiento del estado judío. O, 'el Espíritu saldrá de mi rostro y vestirá el cuerpo' ( Salmo 104:29-19 ). Así la Septuaginta y la Vulgata. Prefiero la versión en inglés.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad