Él no es el Dios de los muertos, sino el Dios de los vivos: vosotros, por tanto, os equivocáis en gran manera.

Él no es el Dios de los muertos, sino [el Dios] de los vivos , [ ho ( G3588 ) Theos ( G2316 ) nekroon ( G3498 ) alla ( G243 ) Theos ( G2316 ) zoontoon ( G2198 )] - no 'el Dios de muertos, sino [el Dios] de los vivos.

Es casi seguro que la palabra entre paréntesis es una adición al texto original, y los editores críticos la excluyen. "Porque todos viven para Él" [ autoo ( G846 )] Lucas 20:38 - 'a Su vista,' o 'en Su estimación.' Esta última declaración, que se encuentra sólo en Lucas, aunque no agrega nada al argumento, es una ilustración adicional importante.

Es cierto, en verdad, que para Dios ningún ser humano está muerto ni lo estará jamás, pero toda la humanidad mantiene una relación consciente permanente con Él; pero "todos" aquí significa "aquellos que serán tenidos por dignos de obtener ese mundo". Estos sostienen una relación de pacto de gracia con Dios que no se puede disolver. (Compárese con Romanos 6:10 .) En este sentido nuestro Señor afirma que para Moisés llamar al Señor el "DIOS" de Sus siervos patriarcales, si en ese momento no existieran, sería indigno de Él.

Él "se avergonzaría de ser llamado Dios de ellos, si no les hubiera preparado una ciudad" ( Hebreos 11:16 ). Algunos de los primeros Padres llegaron a la conclusión de que nuestro Señor apoyó su prueba de la Resurrección en un pasaje como este, en lugar de citar algunos testimonios mucho más claros del Antiguo Testamento, que los saduceos, a quienes se dirigió esto, reconocieron la autoridad de ninguna parte del Antiguo Testamento sino del Pentateuco; y esta opinión se ha mantenido firme incluso hasta ahora.

Pero como no hay base para ello en el Nuevo Testamento, Josefo guarda silencio al respecto; diciendo simplemente que rechazaban las tradiciones farisaicas. Fue porque el Pentateuco fue considerado por todas las clases como la fuente fundamental de la Religión Hebrea, y todos los libros subsiguientes del Antiguo Testamento como desarrollos del mismo, que nuestro Señor mostraría que incluso allí se enseñaba la doctrina de la Resurrección.

Y más bien elige este pasaje, no como un simple anuncio de la doctrina en cuestión, sino como expresión de esa gloriosa verdad de la cual brota la Resurrección. "Y cuando la multitud oyó esto (dice Mateo 22:33 ), se asombraron de su doctrina". "Entonces (agrega Lucas 20:39 ) respondiendo algunos de los escribas, dijeron: Maestro" - 'Maestro' [ Didaskale ( G1320 )], "bien has dicho" - disfrutando de su victoria sobre los saduceos. "Y después de eso no se atrevieron a hacerle ninguna [pregunta en absoluto]" - ninguna de las partes pudo; ambos siendo por el momento completamente frustrados.

“Pero cuando los fariseos oyeron que había hecho callar a los saduceos, se reunieron” ( Mateo 22:34 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad