Tú lo has visto; porque miras la maldad y el despecho, para devolverlo con tu mano: el pobre se encomienda a ti; tú eres el que ayuda a los huérfanos.

Tú lo has visto, por mucho que los pecadores se halaguen a sí mismos, "Él nunca lo verá".

Porque contemplas la travesura y el despecho. Del carácter general de Dios como el que todo lo ve, David, en fe, razona que Dios debe ver este caso particular.

Travesura, х `aamaal ( H5999 )] - literalmente, trabajo; y así el sufrimiento de los afligidos (Hengstenberg); o bien, la 'perversidad' ( Números 23:21 ) de los malvados opresores, como la versión inglesa, "travesura".

Y despecho, х ka`ac ( H3708 )] - literalmente, indignación; es decir, el despecho de los impíos contra los piadosos; o bien, la justa indignación de los piadosos ante la opresión perpetrada; provocación (nota, Salmo 10:2 ; 1 Samuel 1:6 ) (Henstenberg).

Retribuir es con tu mano, literalmente, 'poner (o dar) en tu mano;' como decimos, 'tomar un caso en la mano'. El Señor toma en sus manos la causa de Su pueblo que sufre, y, en Su propio tiempo, reparará sus errores con Su mano todopoderosa ( Salmo 56:8 ). Maurer, menos probablemente, lo toma 'para imprimir los sufrimientos de los piadosos en tus manos, para no olvidarlos' ( Isaías 49:16 ).

El pobre se encomienda a ti, literalmente х `aazab ( H5800 )], 'se deja (él mismo y su causa encomendada) a (literalmente, sobre) ti'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad