Saca mi alma de la cárcel, para que alabe tu nombre; los justos me rodearán; porque tú me serás propicio.

Saca mi alma de la prisión, para que pueda alabar tu nombre, respondiendo a "saca mi alma de la angustia" ( Salmo 143:11 ; Salmo 25:17 ). El Señor escuchará esta oración, porque "El Señor suelta a los cautivos" ( Salmo 146:7 ).

La prisión es una imagen de 'problemas abrumadores' y "aflicción" ( Salmo 142:2 ; Salmo 107:10 ). José es el tipo de Israel en problemas. Como fue sacado de la cárcel para sentarse entre príncipes, así será Israel ( Salmo 105:17 ). Hengstenberg, con el Targum caldeo, lo toma, 'para que los hombres alaben tu nombre'. Más bien, 'para que mi alma alabe tu nombre'. Entonces, el etíope, y aparentemente la Septuaginta, el siríaco y el árabe apoyan la versión en inglés.

Los justos me rodearán, 'formando una corona;' así el hebreo. Compare ( Salmo 5:12 ), margen. Los justos me rodearán para felicitarme y para regocijarse en mi liberación como si involucrara a los suyos, ya que mi causa y la de ellos están identificadas ( Salmo 22:22 ). Compare su anticipación de la misma simpatía de los justos ( Salmo 40:16 ; Salmo 35:27 ).

Porque tú me tratarás (es decir, cuando hayas tratado) generosamente conmigo,  literalmente, 'cuando me hayas recompensado ( tigmol ( H1580 ))'; es decir, me habrás tratado con gracia en respuesta a mi oración.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad