Mi bondad, y mi fortaleza; mi torre alta, y mi libertador; mi escudo, y en quien confío; el que somete a mi pueblo debajo de mí.

Mi bondad, más bien, 'mi bondad amorosa', que eres la bondad amorosa misma para mí - Hebreo, Chasdi ( Salmo 59:17 , "el Dios de mi misericordia").

Mi fortaleza; mi torre alta, y mi libertador; mi escudo, y en quien confío, de ( Salmo 18:2 ), donde, como en este versículo, los predicados de Dios son siete. Lo que Dios ha sido en el pasado para David, todavía lo es: esto da una esperanza segura de liberación a Israel en el futuro.

El que somete a mi pueblo debajo de mí ( Salmo 18:43 ; 2 Samuel 22:44 ). "MI pueblo" incluye no sólo a Israel, sino también a todos los paganos que serán sometidos bajo el Hijo de David en el debido tiempo, de los cuales el amplio dominio de Salomón es la prenda.

Por no entender "mi", y por querer armonizar este versículo con ( Salmo 18:47 ), "somete a los pueblos debajo de mí", dicen muchos manuscritos, con el árabe, caldeo y siríaco [ `amiym ( H5971 ), por `amiy ( H5971 )], 'LOS pueblos.

Pero la Septuaginta apoya la lectura de la versión en inglés: la misma dificultad muestra que no es una interpolación. Los "hijos extraños" ( Salmo 144:7 ), ahora los enemigos de David, serán ganados para la sujeción voluntaria, o serán aplastados bajo el Mesías triunfante ( Salmo 2:1 ) El Espíritu por medio de David habló cosas, cuyo profundo significado llegó más allá de lo que él mismo entendió ( 1 Pedro 1:11 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad