Te sientas y hablas contra tu hermano; tú calumnias al hijo de tu propia madre.

Te sientas y hablas contra tu hermano. "Sittest" implica un propósito deliberado; sentarte habitualmente con los calumniadores ( Salmo 1:1 ): el clímax del pecado.

Tú calumnias al hijo de tu propia madre, hebreo, le das un golpe (es decir, con la lengua), etc. Esto es preferible a la Septuaginta х skandalon ( G4625 )]; y Gesenius traduce, 'tú pones una piedra de tropiezo' en su camino, tendiendo una trampa para él. Porque se hace referencia a los mandamientos de la segunda tabla del decálogo, ( Salmo 50:18 ), hurto y adulterio, en violación del 7 y 8; falso testimonio y calumnia, en violación del 9 ( Salmo 50:19 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad