Porque lo has hecho un poco menor que los ángeles, y lo has coronado de gloria y de honra.

Lo has hecho un poco menor que los ángeles, Hebreo ' Elohiym ( H430 ): la idea abstracta de Dios; no Dios mismo, porque la Escritura siempre pone una distancia infinita entre el hombre y Dios; sino los sobrehumanos, los celestiales, como los ángeles. Compare ( Zacarías 12:8 ), "La casa de David será como 'Elohiym, como el ángel del Señor";( 1 Samuel 28:13 ), "Vi dioses ('Elohiym) que ascendían de la tierra", donde 'Elohiym es, seres sobrenaturales.

Hengstenberg traduce, 'Tú le haces querer poco de una posición divina'. Él objeta la traducción "ángeles", '¿Cómo podría el hombre, con respecto a la soberanía sobre la tierra, ser comparado con los ángeles, que no poseen tal soberanía?' Pero Pablo, en ( Hebreos 2:7 ), lo traduce "ángeles"; y el argumento es, El hombre, a través de la disposición de Dios, originalmente hecho un poco más bajo que los ángeles, quienes tienen tronos celestiales asignados a ellos cerca de Dios, tiene un dominio universal esperándolo en última instancia en Cristo, incluso muy por encima del de los ángeles.

Ver todo el capítulo, ( Hebreos 2:1 ; cf. Hebreos 1:4 ) etc. ' Elohiym ( H430 ) se aplica a jueces o gobernantes ( Salmo 82:6 ), citado por Cristo ( Juan 10:34 ).

Son llamados así como representantes de Dios, administrando el poder que Él les ha delegado. Los ángeles son llamados 'Elohiym de manera similar, ya que ejercen poder bajo Dios, y ministrando al hombre se beneficia de Él. Es de notar que el nombre incomunicable YAHWEH ( H3068 ), Jehová, nunca tiene los pronombres posesivos mi, nuestro, etc., adjuntos a él, mientras que 'Elohiym tiene frecuentemente, por ejemplo, "mi Dios".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad