1 Crónicas 11:1

_David. Este nombre está escrito sin i, en los libros compuestos antes del cautiverio (el año antes de Cristo 588) pero i se inserta en las últimas obras, lo cual es un argumento en contra de las antigüedades del [Cantar de los] Cantares, donde se encuentra_ la _i . Sin embargo, los manuscritos varí... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:3

_Lo que él habló, no se expresa en hebreo o Septuaginta. Samuel cumplió con el mandato al ungir a David, 1 Reyes xvi. 13. También escribió un relato de esta memorable transacción, que trasladó el cetro de una familia a otra. (Haydock) --- Es, por esta razón, que el autor aquí presta especial atenció... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:5

_Aquí. En 2 Reyes v. 6, el pasaje es mucho más completo y está acompañado de muchas dificultades. Kennicott lo corregiría y traduciría: "Y hablaron a David, diciendo: No entrarás acá; porque ciegos y cojos te impedirán, diciendo que David no vendrá acá. Pero David tomó la fortaleza de Sion". (difere... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:8

_Ronda. Hizo un recinto o fortificación completa, como Mello denota perfección o terminación (Haydock) al construir casas desde el castillo hasta la ciudad debajo de él. David comenzó en la misma casa (o ciudadela, 4 Reyes xii. 20.) de la cual los ciegos y los cojos pensaban haberlo excluido, y cons... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:9

_Señor. 2 Reyes agrega Dios, más propiamente, como siempre parece haber sido insertado, aunque ahora falta en doscientos lugares. (Kennicott, Dis. Ip 62 y 525.)_... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:10

_Estas. Además de la ayuda que David recibió inmediatamente de Dios, obtuvo una gran ayuda de Joab, el capitán general, de los seis valientes más renombrados, y del cuerpo de Treinta, así como de otros quince de menor importancia, que se mencionan. aquí. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:11

_Número. 2 Reyes xxiii. 8., los nombres. Pero los dos autores no siempre utilizan los mismos términos. (Kennicott) --- Treinta, o tres, (2 Reyes) más correctamente. (Du Hamel) --- Tres. 2 Reyes, ocho; (Haydock) probablemente por error. --- Heridos, o mejor dicho soldados. Encontró individualmente a... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:13

CAPITULO XI. _Y. "¿Quién podría haber descubierto que aquí se omiten treinta y cuatro palabras, si no se hubieran conservado en 2 Reyes xxiii.", Aunque con alguna inexactitud? Deberíamos leer, "Y cuando los hombres de Israel huyeron, él se levantó e hirió a los filisteos, hasta que su mano se cansó... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:14

_Estos hombres. La Septuaginta habla sólo de uno: "Y se puso de pie", etc., (Haydock) y los verbos son singulares, 2 Reyes xxiii. 12. --- Dio. El hebreo vayahas (ibid. [2 Reyes xxiii. 12.?]) Es más correcto que vayosha, "salvo". (Kennicott) --- Los protestantes se ven obligados a agregar, "los salvó... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:15

_Capitanes. Esto no se expresa correctamente en ninguna de las versiones antiguas, no más que en la protestante, que tiene, "Tres de los Treinta principales"; nota marginal, "Tres capitanes sobre los Treinta". Este último significado se acerca mucho más a la verdad. Debería ser: "Y bajaron tres capi... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:17

_Oh eso. Hebreo: "¿Quién quiere?" David deseaba que su país natal quedara libre de las tropas de los filisteos. --- En. Hebreo: "junto a la puerta"._... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:18

_Estas. En hebreo: "Los tres (o quizás tres de los valientes) atravesaron el ejército de los filisteos ... por la puerta, y tomaron y se lo llevaron a David. Pero David no quiso beberlo, y lo derramó. al Señor, "por vía de oración, (Kennicott) o de acción de gracias. (Josefo)_... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:19

_En el. Hebreo, "¡cosa! ¿Beberé la sangre de estos hombres, con sus vidas? ¡Porque a riesgo de sus vidas la han traído! Y él no quiso beber. Estas cosas hicieron estos tres valientes" (Kennicott) formando el primer ternario. (Tirinus) --- Entre estos héroes había diferentes grados de excelencia. (Ca... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:20

_Abisai. Su nombre está escrito sin el medio i, en todo este libro. --- Tres. La Septuaginta de Alejandría solo dice "seis". --- Lo estaba. El hebreo agrega, "no"; evidentemente confundiendo lo, "no", con lo, "ei". Ver 4 Reyes viii. 10. "Alzó su lanza contra 300 soldados, y tuvo renombre entre Tres... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:21

_Segundo y (Haydock) primero no aparecen en hebreo y Septuaginta. (Calmet) --- En hebreo, "De los tres era más honorable que dos; por tanto, era su capitán; y sin embargo, no llegó a los tres primeros". (Kennicott) --- Primero está el sentido, pero no está expresado en el original. Tenemos aquí sufi... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:22

_Dos arieles. Es decir, dos leones o hombres con aspecto de leones; porque ariel, en hebreo, significa "un león (Challoner) de Dios", la palabra compuesta más fuerte para "un hombre de valor. El valor de un león es tan singular, que un hombre de extraordinario heroísmo es frecuentemente llamado león... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:23

_Cubits. 2 Reyes, "un hombre de gran aspecto". --- unos. Hebreo, "y tenía un nombre entre los tres valientes". (Kennicott) --- Shelosha, "tres", tiene la u omitida, (2 Reyes) como_ ocurre con _frecuencia en otras ocasiones. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:25

_Entre, o mejor dicho "arriba", ya que era el segundo capitán de esta serie, y no uno del cuerpo de Treinta. (Kennicott) --- Consejo. Literalmente, "lo colocó en su oído", (Haydock) fecit eum auricularium a secreto; (2 Reyes) aunque la palabra es la misma. (Calmet) --- Parece, sin embargo, haber sid... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:26

_Es más. Aquí no se registra nada en particular de Asahel y, por lo tanto, apenas se lo menciona con el resto. Pero el Libro de los Reyes había sido más específico al determinar su rango, y había dicho: "Asahel, hermano de Joab, estaba sobre los Treinta", siendo el último del segundo ternario. La pr... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:27

_Arorite, o Harodite, (2 Reyes) para distinguirlo de Shammah. Eliza, que sigue en 2 Reyes se omite aquí universalmente, ya que se supone que murió pronto, y que fue reemplazado por Zabad, (ver. 41.) quien completa el número de 30. (Kennicott) --- Phalonite; no Paltite, como 2 Reyes, donde t se ha fo... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:29

_Sobbochai, en lugar de Mobonnai, (2 Reyes) donde s y m se han confundido con m y n, que son muy similares en hebreo. La Septuaginta (Aldine) tiene allí también Sabouchai. Fue el octavo capitán, cap. xxvii. --- Ilai o Selmon, 2 Reyes. La Septuaginta tiene la misma variación en algunas copias; pero o... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:31

_Ethai. No es el famoso príncipe de Geth, (2 Reyes xv. 19; Kennicott) aunque el nombre está escrito igualmente, (2 Reyes xxiii. 29.) se omite_ una _i. (Haydock) --- Este capitán contribuyó a hacer rey a David, ver. 10. --- Banaia. 2 Reyes xxiii., Se agrega_ una _v, lo que hace que el nombre sea como... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:32

_Hurai, en lugar de Heddai, (2 Reyes; Kennicott) aunque hay algunas dudas sobre cuál es el preferido. (Haydock) --- El siríaco y el árabe tienen Hiddai; pero la Septuaginta declara para Hurai aquí, y la copia de Aldine también tiene a Ouri, 2 Reyes. (Kennicott) --- Torrent. Hebreo, "de los torrentes... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:33

_Gezonita. No conocemos el significado de este epíteto. (Calmet) --- En 2 Reyes, leemos de los hijos de Jassen, Jonatán y Semma; (K.) pero ambos parecen ser incorrectos; en lugar de Septuaginta, "el hijo", o suponiendo que me perdiera, al principio, "de los hijos de Assem, Gouni", como decía la Sept... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:35

_Eliphal debería ser Eliphelet, el hijo de Aasgai, el hijo de Machati, (Haydock) o del país de Maacha, 4 Reyes xxv. 23. (Kennicott) --- Eliphal y Hepher no pueden constituir dos héroes, ya que eso alteraría el número 37, 2 Reyes xxiii. 39. Las copias de la Septuaginta varían mucho. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:36

_Ahia, o más bien "Eliam, el hijo de Achitophel, el Gilonita", 2 Reyes. El nombre del héroe se pierde aquí; y la última parte del nombre de su padre ( p) también se ha confundido con g, al que se parece._... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:37

_Hesro termina con u en hebreo. Sin embargo, algunos leen más correctamente con i, "Hetzrai", como lo tienen todas las versiones antiguas, excepto la Vulgata, (Kennicott), algunas copias de la cual se lee Asra. (Blanchini, Vind. 1740.) --- Carmelita. Septuaginta Griego: Karmedi. La D griega podría c... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:38

_Joel parece mejor que Igaal, (2 Reyes; Haydock) ya que sabemos que hubo algunos de este nombre bajo David, (cap. Xxvi. 22. y xxvii. 20.) y todas las versiones concuerdan aquí, pero varían mucho [en ] 2 Reyes. Por lo tanto, es más natural para nosotros adherirnos a esa copia que tiene la mayor autor... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:41

_Zabad. Este nombre, con el siguiente, no se encuentra [en] 2 Reyes, donde aparece Elica, aunque no se menciona aquí. (Calmet) --- Hemos observado que Zabad tomó su lugar y completó el número 37, ver. 27._... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:42

_Con él. En hebreo, "por encima de él" (Septuaginta, Junio, Montano) que debe aplicarse al resto de estos 15 hombres menos valientes. (Kennicott) --- Los protestantes están de acuerdo con la Vulgata (Haydock) y Delany considera a estos 30 como una cuarta orden de comandantes en jefe. Pero 30 con él... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:44

_Jehiel. Los masoretas lo leen al margen; pero en el texto sustituyen la i__ por la u , incorrectamente. Ver Septuaginta y cap. v. 7, 8._... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:45

_Samri. Protestantes, "Shimri", o al margen, "el Shimrite", ya que consideran que la expresión es equivalente. Pero Shimri era más bien el padre de Jedihel o Jediael y Joha._... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 11:46

_Mahumita. Protestantes, "Mahavita". Kennicott traduciría estos últimos versos según sus correcciones. 42 ... "Zabad, hijo de Ahlai; (43) Adina, hijo de Shiza, rubenita, y cabeza de los rubenitas: pero los treinta eran sus superiores. 44 Hanan, hijo de Maacha; y Josafat, el Mitnita.45 Urzia, el asta... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad