Para. Hablo por experiencia. (Calmet) --- Si no tuviera otro aliciente, observaría esta ley para el consuelo, (Haydock) y las reiteradas ventajas que he obtenido de ella. (Teodoreto) --- Aquellos que guardan la misma [ley], y no se contentan con leer u oír solamente, pueden sentir las mismas impresiones. --- Recompensa: por lo que el profeta declara que observó las justificaciones; (Salmo cxviii.

112.) aunque ese pasaje está corrompido en la versión protestante. (Worthington) --- hebreo, "por tanto, tu siervo les enseñará"; (San Jerónimo) o más bien, "es instruido por ellos, y convencido de que al guardarlos hay caídas frecuentes. Quién", etc., 13. (Calmet) --- Hekeb puede significar en verdad "una caída" o tropezar hasta los talones. Pero más comúnmente se traduce como "una recompensa" (como protestantes, Montano, etc.

, aquí de acuerdo) o terminar, como dice 1 Pedro (i. 9.). (Haydock) --- La instrucción, que obtiene el observador de las leyes, surge de esa observancia, en cuanto "está atento a ellas". Septuaginta, griego: phulassei auta. Por lo tanto, esto debe entenderse y Custodit lo expresa bien . Prueben y vean que el Señor es dulce, Salmo xxxiii. 9. (Berthier)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad