"Cuando Judá la vio, pensó que era una prostituta porque se había cubierto la cara".

Aquí se usa la palabra común para prostituta (zonot) pero en Génesis 38:21 la palabra es kedesha, una 'santa', dedicada al servicio de una diosa. Es posible que se hubiera dado cuenta de la diferencia mientras estaba en el acto sexual, o puede ser que en casos como estos se pudiera usar cualquiera de las dos palabras. Ambos se utilizan en Oseas 4:14 .

Génesis 38:16 a

Y se volvió hacia ella en el camino y le dijo: "Vete, te lo ruego, déjame entrar contigo". Porque él no sabía que ella era su nuera.

Es típico de la hipocresía de los hombres que Judá no tenga reparos en acudir a una prostituta mientras él mismo condenaría a la mujer por su acto. Probablemente era un comportamiento normal para él. No le importaba aprovecharse de las mujeres cananeas 'piadosas'. Pero esta vez su pecado lo sacará.

Génesis 38:16 b

Y ella dijo: "¿Qué me darás para que puedas entrar a mí?" '

A la prostituta sagrada normalmente se le pagaba por sus servicios para que esto no le sorprendiera.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad