'Entonces Yahweh dijo: “Borraré de sobre la faz de la tierra a estos hombres (o humanidad) que he creado, hombres (humanidad) y bestias y reptiles y aves del cielo, porque me arrepiento de haber hecho ellos".'

Por tanto, Dios determina eliminar a todos los que han sido infectados por este mal.

Sin embargo, la pregunta que surge es quién está involucrado. ¿Es toda la humanidad? O es la gente que vive en el área donde vive Noah, la gente "en su mundo". Si vemos que esto sucedió en un pasado muy lejano antes de que los hombres se extendieran ampliamente, podemos argumentar que se refiere a toda la humanidad. Pero el hebreo no requiere esto debido a la cantidad de matices de la palabra eretz.

La palabra traducida como 'tierra' (eretz) en Génesis 6:5 significa incluso más a menudo 'tierra' y está bastante de acuerdo con el hebreo que esta situación descrita ocurrió en solo una parte de la tierra, 'la tierra de Noé', donde Noah vivía con su familia. No se trata solo de elegir entre dos traducciones alternativas.

La razón por la que eretz podía usarse de ese modo era por la forma en que los antiguos veían las cosas. Para ellos estaba su propio mundo (su 'eretz' - comparar Génesis 12:1 ), luego un 'eretz' más amplio que incluía a los pueblos circundantes, y luego el mundo bastante nebuloso en los márgenes, y luego más allá de eso, ¿quién sabía qué? Por lo tanto, 'la tierra', incluso en su significado más amplio, podría significar un área bastante grande, pero desde nuestro punto de vista localizada, y su 'tierra entera' era lo que para nosotros sería para horizontes bastante limitados (compare cómo el mundo romano y sus márgenes eran 'el mundo' en el Nuevo Testamento ( Lucas 2:1 ; Hechos 24:5 ; Romanos 1:8 ; Colosenses 1:6 )).

Por tanto, hay tres posibilidades, todas posibles del hebreo.

1 ). Que toda la humanidad está involucrada y que la inundación fue global. (No podía significar estrictamente esto para el escritor, o para Noé, porque ambos desconocían tal idea. Todo lo que podían pensar, y significar, era "el mundo" de acuerdo con su concepción del mismo).

2 ). Que toda la humanidad estaba involucrada, pero que no se había mudado de una determinada área grande y, por lo tanto, todos fueron destruidos en una gran inundación, que, sin embargo, no era necesariamente global, ya que no tendría que involucrar tierras que estaban deshabitadas.

El hecho de la prevalencia mundial de los mitos sobre el diluvio podría verse como un apoyo a uno de estos dos puntos de vista, al igual que el argumento de que si el área hubiera sido limitada, Noé podría haberse mudado con su familia fuera del área, por grande que fuera. (En contra de esto, se podría argumentar que Dios tenía una lección que enseñar a las generaciones futuras y que tenía en mente la preservación de la vida animal).

3 ). Que era solo la humanidad en la gran área afectada por la actividad demoníaca ('el mundo de Noé') la que iba a ser destruida, y que el diluvio fue, por lo tanto, vasto, pero no destruyó a los de la humanidad que no se vieron afectados por la situación descrita, si hubiera tal .

Lo que no se puede evitar es el hecho de que la inundación fue enorme más allá de todo lo conocido desde entonces. Fue recordado en Mesopotamia, un área que había conocido grandes inundaciones, como 'el Diluvio', que dividió todo lo que vino antes de todo lo que siguió, como por ejemplo en las listas de reyes sumerios, ver artículo sobre "".

El término 'la faz de la tierra' (compare Génesis 2:6 ; Génesis 4:14 ; Génesis 6:1 ; Génesis 7:23 ; Génesis 8:8 ; Génesis 8:13 ), usado aquí y nunca fuera de Génesis 1- 11, puede tener un significado especializado, porque Caín fue expulsado 'de la faz de la tierra' mientras que apenas fue expulsado de la tierra.

Por lo tanto, tal vez podría referirse a esa área de tierra 'dada' a Adán cuando fueron expulsados ​​del Jardín (por lo tanto, Mesopotamia y sus alrededores), o posiblemente a la tierra como un todo donde sea que los hombres la cultiven (por lo tanto, a toda la humanidad integrada). Ahora, Él no sólo sacará a los hombres de esto como lo hizo con Caín, sino que los borrará.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad