'Efraín está oprimido,

Él es aplastado por el juicio,

Porque se contentaba con caminar,

Según el mandato del hombre.

El foco de atención se vuelve hacia Efraín (Israel). Están siendo oprimidos, están siendo aplastados en juicio, y mientras los molinos de Dios muelen lentamente, muelen extremadamente pequeños. Ambas expresiones se usaban a menudo sobre cómo los gobernantes oprimían y aplastaban a los pobres (compárese con Amós 4:1 ). Por lo tanto, lo que le habían hecho a otros ahora se les estaba haciendo a ellos.

Y esto se debió a que Israel había escuchado al hombre en lugar de a Dios. Habían caminado de acuerdo con los mandamientos (tsaw) y la enseñanza de los hombres, en lugar de obedecer los mandamientos y la enseñanza de YHWH, participando en una adoración falsa y dejando de lado Sus mandamientos. Incluso podríamos traducir como, 'ellos caminaron detrás del hombre' bla, bla, bla '. (Compare el uso de la palabra en Isaías 28:10 ; Isaías 28:13 ).

Otros relacionan la palabra tsaw con un verbo que significa 'apestar' y, por lo tanto, traducen la palabra tsaw aquí como 'inmundicia', pero con las mismas connotaciones. Habían seguido lo que no era más que inmundicia. Y no solo lo habían hecho, sino que habían estado satisfechos en sus corazones mientras lo hacían. Habían estado "contentos". Otros consideran que estaban siendo condenados por sus relaciones con Aram (Siria) y Asiria.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad