Rut 1 - Introducción

_EL EXILIO Y EL REGRESO_ CONTENIDO.— _Hambre en la tierra de Israel. — Elimelec, un hebreo adinerado, descendiente de una casa antigua y honorable, desciende a los campos de Moab con su familia. A la remoción le sigue su muerte; el matrimonio de sus hijos Mahlon y Chilion con Rut y Orfa, y su muert... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:1

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— _Rut 1:1_ . AHORA ] Heb. ו_ vau_ y. La misma introcopula entre todos los libros de la O. T. hasta el momento, excepto en la apertura de Deuteronomio, que comienza abruptamente. Keil (1 Reyes 1:1 ) dice que el uso de esta conjunción al comienzo de un escrito es un signo... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:2

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— _Rut 1:2_ . Y EL NOMBRE DEL HOMBRE (ERA) ELIMELEC. Un descendiente de Nahshon mencionado en relación con la erección del tabernáculo (Números 1:7 ). Según los médicos judíos, una persona noble y potente. Todos los nombres que terminan en "melech" (_ rey_ ) son llevados... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:3-5

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— Rut 1:3 . Y ELIMELECH ... MURIÓ. La conjunción parece intimar poco después de su llegada. Ciertamente antes del matrimonio de sus hijos. Josefo piensa, sin embargo, hacia el final de la estancia de diez años. Rut 1:4 . Y LES TOMARON ESPOSAS. El verbo, aunque no caldeo... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:6,7

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— _Rut 1:6_ . ENTONCES [y] ELLA SE LEVANTÓ. Ella se levantó para regresar. Et surrexit ut in patriam pergeret (_ Vulgata_ ). CON SUS NUERAS. Ambas jóvenes partieron con la intención de ir a Belén (_ Bertheau y otros_ ). QUE ELLA PUDIERA REGRESAR. לָשׁוּב (volver) se apli... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:8-10

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— _Rut 1:8 ; Rut 1:10_ . Y NOEMÍ DIJO [Luego dijo Noemí] A. La primera expresión registrada de Noemí. Cox los imagina habiendo llegado al vado del Arnón [N. límite de Moab], o quizás los vados del Jordán [E. límite de Judá]. VAYA, DEVUELVA CADA UNO. Muestra que no eran h... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:11-13

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— ¿TODAVÍA HAY HIJOS? etc. En alusión a la costumbre de un hombre que eleva la posteridad a su hermano fallecido llevándose a su viuda ( _Adam Clarke, Jarci, Wright, Keil_ ). Probablemente esta costumbre la obtuvo entre otras naciones ( _Patrick, Scott_ ). Conocido entre... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:14

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— Y ALZARON LA VOZ Y VOLVIERON A LLORAR “en gran manera” ( _Dr. Cassel_ ), “aún más” ( _Lutero_ ). Como en EV ( _Lange_ ). (Ver com. Rut 1:9 ) Muy afectado por las cosas tiernas que Noemí había dicho ( _M. Henry_ ) (cf. Génesis 29:11 ). Y ORFA BESÓ A SU SUEGRA (και επεστ... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:15

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— Y ELLA [Noemí] DIJO: HE AQUÍ TU CUÑADA, _es decir_ , esposa del hermano de un marido; ninguna palabra en inglés responde exactamente al hebreo original. La misma palabra se traduce esposa del hermano ( Deuteronomio 25:7 ; Deuteronomio 25:9 ), siendo el femenino de lo qu... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:16-18

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— No ME supliques - No me urjas ( _Lange_ ), No me fuerces ( _Wordsworth_ ), No seas contra mí ( _Trem. Junius, Montan. Bernard, Fuller, Wright; Vulg., Wycliffe y, Douay Ver ._ ). TU PUEBLO SERÁ [es] MI PUEBLO. Seré judía tanto en el país como en la religión ( _Wright_ ).... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:19-21

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— ASÍ QUE ELLOS DOS. Tipos de iglesias judías y gentiles ( _Macgowan_ ). Amicitia sit inter binos qui sunt veri, et bonos qui sunt pauci ( _Trapp_ ). FUE. Estaban obligados a viajar a pie ( _Patrick, Gill_ ). Si se eligiera la ruta más al sur, descenderían de la meseta al... [ Seguir leyendo ]

Rut 1:22

NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS.— QUE REGRESARAN DEL PAÍS [territorios o campos] de MOAB. La descripción por la que comúnmente se designaba a Rut [cf. Rut 2:6 ]. ( _Comunicación del orador_ ). Como la misma expresión aparece en Rut 4:3 , en relación con Noemí, se puede suponer que se hizo costumbre habl... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad