En cuanto a esa noche, que las tinieblas se apoderen de ella; que no se junte con los días del año, que no entre en el número de los meses.

Ver. 6. En cuanto a esa noche, que se apoderen de ella las tinieblas ] Habiendo gastado su bazo en el día, ahora se desahoga en la noche, de acuerdo con esa división, Job 3:8 . En cuanto a esa noche de mi infeliz concepción, o nacimiento, que tenebrosus turbo (como la tiene aquí la Vulgata), una oscura tempestad, o una tempestuosa oscuridad, la agarre o la invada; que sea tan oscuro como la brea, por una oscuridad sobreañadida a su oscuridad natural, Caligo perpetua et inusitata (Mercer).

Que no se junte con los días del año ] Que la naturaleza lo niegue por completo y lo separe del día siguiente; que no se cuente como una parte del tiempo, esa medida de todos nuestros movimientos. Algunos lo traducen , Ne gaudeat inter dies, Que no se regocije entre los días del año, como uno de ellos. La noche tiene gloria en unión con el día; esto quiere que le quiten. La desunión y la división es una maldición; y el número de dos ha sido contado como anatema, porque fue el primero que se apartó de la unidad.

Y que no entre en el número de meses ] Deleatur e calendario, que se borre del calendario, y que no tenga lugar en el cómputo del tiempo. Los hebreos llaman a la luna y al mes con el mismo nombre; porque la luna se renueva cada mes, así que μην, mes y μηνη, luna.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad