No inclines mi corazón a [ninguna] cosa mala, para practicar malas obras con hombres que obran iniquidad; y no me dejes comer de sus manjares.

Ver. 4. No inclines mi corazón ] De la abundancia del corazón habla la boca. Por tanto, para el mejor orden de sus palabras, ora, para no ser entregado a Satanás y a la concupiscencia de su corazón (como lo fue, 1 Crónicas 21:1 , con 2Sa 24: 1), porque Dios a nadie tienta a nadie. , sino el diablo y su propia concupiscencia, Santiago 1:13,14 , sino para ser torcido de mejor manera por la gracia poderosa y eficaz de Dios, y para establecerse con su espíritu libre.

Para practicar obras malvadas ] La Vulgata lo traduce, ad excusandas excusationes in peccatis, para enmarcar una excusa por mis ofensas; pero que, cuando haya reaccionado en exceso, pueda confesar y abandonar, y así encontrar misericordia. Gnalai significat operari cum chancee, praetextu, causa.

Y no me dejes comer de sus manjares] Sus bocados de iniquidad asesinos; o sus halagos y cebos, con los que los cortesanos de Saúl buscaban atraparlo. El Caldeo lo expone de sus canciones en los banquetes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad